请日语高手翻译一下这首歌

Peaceful World -2009-

子供达の声がする草原も
その瞳に映る伪りの自由
埋もれた铁のかたまり 悲しみに变えていく
刺のある爱に满ちた 薄っぺらな世界さ

罪のない瞳に烧きついた光
もう一人の自分を探して彷徨う
闻こえているだろうか 坏れてく声が
どうか届いてほしい この星の叫び

风に舞って摇れる ぼくたちの未来
落ち着ける场所を求めて旅をする
つぎつぎ变わってしまう 景色を见つめるたび

流す泪も枯れてく 薄情な时の中

星も见えない夜空の下で
光辉く明日は来るの?
人の作り出した现实の Story
锖びついたフェンス越え变えていこう

罪のない瞳に烧きついた光
もう一人の自分を探して彷徨う
闻こえているだろうか 坏れてく声が
どうか届いてほしい この星の叫び

步き出そうもう一度 希望の明日へ
筑きあげようもう一度 失くした言叶を

中文翻译

听得到小孩们声音的草原
也将虚伪的自由映照在眼中
把被掩埋的铁块 Wow 变成悲伤
满是防备的爱在肤浅的世界

无罪的眼燃烧著光
为探索另一个自己而旁徨
你听到了 破碎的声音吗
我希望你会听到 这颗星正在呼唤

随风起舞摇曳著我们的未来
来一趟寻求安定场所的旅程
接连不断地改变的 Wow 是在每次看见风景时
流的泪将枯乾 薄情的时光中

在看不见星星的夜空下
光辉的明天来临了吗?
人们制造的现实Story
穿越生锈的栅栏而改变

无罪的眼燃烧著光
为探索另一个自己而旁徨
你听到了 破碎的声音嘛
我希望你会听到 这颗星正在呼唤

再一次走吧! 向希望的明天
再一次重建吧! 失落的语言

罗马拼音

Kodomotachi no koe ga suru sougen mo
Sono hitomi ni utsuru itsuwari no jiyuu
Umoreta tetsu no katamari wow Kanashimi ni kaete iku
Toge no aru ai ni michita Usupperana sekai sa

Tsumi no nai hitomi ni yaki tsuita hikari
Mou hitori no jibun wo sagashite samayou
Kikoete iru darou ka Kowareteku koe ga
Douka todoite hoshii Kono hoshi no sakebi

Kaze ni matte yureru Bokutachi no mirai
Ochi tsukeru basho wo motomete tabi wo suru
Tsugitsugi kawatte shimau wow Keshiki wo mitsumeru tabi
Nagasu namida mo kareteku Hakujyou na toki no naka

Hoshi mo mienai yozora no shita de
Hikari kagayaku ashita wa kuru no?
Hito no tsukuri dashita genjitsu no Story
Sabi tsuita FENSU koe kaete ikou

Tsumi no nai hitomi ni yaki tsuita hikari
Mou hitori no jibun wo sagashite samayou
Kikoete iru darou ka Kowareteku koe ga
Douka todoite hoshii Kono hoshi no sakebi

Aruki dasou mou ichido Kibou no ashita e
Kizuki ageyou mou ichido Nakushita kotoba wo
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-21
在草原达儿童的声音
伪自由日反映的眼睛
E将变悲痛埋铁块
爱满的薄层空气棘手的世界

轻烧Kitsuita天真的眼神
工作站之间找到自己的另一人
古声音是超越闻š
这应设法获得了明星哭

我们未来的飞行摇风
场所寻求平静的旅程
韦亚期每次连续变了哇工作

在无情的泪时古干枯棚

首页韦亚没有星星的夜空下
古辉光来明天?
人民作出现实的故事
让我们跨越围墙的位置Bitsuita变锖

轻烧Kitsuita天真的眼神
工作站之间找到自己的另一人
古声音是超越闻š
这应设法获得了明星哭

因此,明天再出来,希望步
让我回来卡诺失去筑波语言
第2个回答  2009-09-21
这个歌词看到后面,应该可以推断出 作者是以"我"这第一人称描述事情的

子供达の声がする草原も
草原上飘荡着我们的声音

その瞳(ひとみ)に映る伪り(いつわり)の自由
我们的眸子里映射着那所谓的自由

埋もれた(うずもれる)铁のかたまり 悲しみに变えていく
就连那埋于地下的铁块也渐露哀伤

刺のある爱に满ちた 薄っぺら(うすっぺら)な世界さ

在这个连爱都要带着硬刺的冷漠世界里

罪のない瞳に烧きついた光
纯真的双眸闪烁着光芒

もう一人の自分を探して彷徨う(さまよう)

我们不知所措的寻找着另一个自己

闻こえているだろうか 坏れてく声が

能听见吗?那低哑的声音~~~
どうか届いてほしい この星の叫び

请将这星星的呐喊声传递出去吧

风に舞って摇れる ぼくたちの未来

我们的未来在风中飘摆不定
落ち着ける场所を求めて旅をする
我们不停的寻找着可以安身的场所
つぎつぎ变わってしまう 景色を见つめるたび

每看到那一格格变换的景色

流す泪も枯れてく(がれる) 薄情(はくじょう)な时の中
想到在这冷漠的时代里,泪水将流尽~~~
星も见えない夜空の下で
没有星星的夜空
光辉く明日は来るの?
光芒四射的明天会到来吗?
人の作り出した现实の Story
还是,那只是人类编造出来的故事
锖びついたフェンス越え变えていこう
让我们越过那锈迹斑斑的篱笆墙
罪のない瞳に烧きついた光
纯真的眸子闪烁着光芒
もう一人の自分を探して彷徨う
不知所措的寻找着另一个自己
闻こえているだろうか 坏れてく声が
能听见吗?那个低哑的声音
どうか届いてほしい この星の叫び
请将这星星的呐喊声传递出去吧

步き出そうもう一度 希望の明日へ

向着生机的明天前进吧
筑きあげ(きずきあげる)ようもう一度 失くした言叶を
让我们在重述一遍那说过无数遍的话语吧!
第3个回答  2020-04-22
歌曲名:you
are
my
everything
歌手:Lexington
Bridge
if
you
haven't
change
your
mind
留在我身边吧
tonight
厌倦了逞强
那太幼稚了
everytime
i
think
about
you
baby
现在想对你说
i
miss
you
it
is
hard
to
say
i'm
sorry
如果不是为了谁,就是为了你
想一直唱这一首歌
story
想一直传递这光辉
always
一直到永远
memories
of
our
time
together
别离去
一直到永远
don't
go
away
爱意温暖融化了我的内心
温柔的点滴在内心里扩散
越心痛越想说
i'm
missin'you
紧紧握着
别放手
如果能许愿
再一次为你
永不停止
story
深深地爱你
tell
me
why
告诉我
一直到永远
相似回答