关于一首日文歌

上次无意听到一首歌,一个单眼皮的男的唱的
有歌词是:妈妈的手很。。。却支撑了整个家...小时候我不懂什么的
我记不清了
满欢快的节奏
中间好像还有一段RAP的
拜托~~~~
再想想呢~好想知道啊~~~~~~~·
那个歌手我看的时候是平头... 还戴了个礼帽...
个子好像不高...

应该是 SEAMO的mother

在百度网页搜 seamo mother 就可以找到试听地址的 

楼主去听听看吧 (不好意思 地址就不发了 怕百度不让)

歌词 先奉上  希望能帮到你

hi,妈妈,拜启,身体还好吗?

抱歉最近没有跟您连络,而我总算写了这封信

小小的身驱里小小的手,已变得白发苍苍

可是对我而言,这份一直支持著我的爱比什麼都伟大,比谁都还要强大

因此就连小孩也能传达

靠近看明明你是很焦躁著,而远远看著却感受到你的寂寞

有你的存在,不管怎样的问题你都非常辛苦地解决

而我知道你比谁都还要忍耐

总是最在意我的身体而不是自己

煮饭、洗衣、扫地还得在育婴的空闲时间内工作

你只求能在最低贱的地方工作就好

以往我觉得理所当然不懂的,独自生活后就开始明白

你是多麼地辛苦,想到这里我今天也会努力

小小的身驱里小小的手,已变得白发苍苍

可是对我而言,这份一直支持著我的爱比什麼都伟大,比谁都还要强大

因此就连小孩也能传达

我说"明早7点叫我起床",你依照时间起床叫我

而我却不明就理一边睡一边说"罗唆死了!"

像这样每日循环的例行工作,你每日叫我起床都没有看到厌烦的表情

比起任何的闹钟都要来的正确且温暖我的心

而却有一天我偷懒说不想去学校

怎麼样都不起床,你却在床前掩面而泣

我也感到伤心而哭泣

这时我自责著"为什麼要做这种傻事"

小小的身驱里小小的手,已变得白发苍苍

可是对我而言,这份一直支持著我的爱比什麼都伟大,比谁都还要强大

感谢我的妈妈

在这世界上没有比养儿育女还来的辛苦的事

我只想守护著你的长寿,即使只有短短的一秒

我只要这就好

能做你的孩子真好,你是我的妈妈真好

不管如何都不会改变,永远永远不会变

因为我俩是骨肉至亲

小小的身驱里小小的手,已变得白发苍苍

可是对我而言,这份一直支持著我的爱比什麼都伟大,比谁都还要强大

因此就连小孩也能传达

你要一直当我的母亲,一直保持健康

因为对你而言还有工作,就是接受我这份孝顺的心

MOTHER

歌:SEAMO

作词:Naoki Takada

作曲:Naoki Takada・ShintaroGrowth"Izutsu

Lrc By celebrate19

Hi Mother,

拝启、元気にしてますか?

最近连络しなくてごめん

仆はなんとかやってます...

小さな体に小さな手

白髪も混じり 丸くなって

しかし仆には 何よりも大きくて 谁よりも强くて

支えてくれたこの爱

だから子供にも伝えたい

近くにいると苛立つくせに

远くにいると寂しく感じ

あなたはそんな存在 どんな问题も 身を削って解决する

そして 仆の知ってる谁よりも

1番我慢强くタフです

いつも真っ先に気にする

自分じゃなく仆の体で

炊事洗濯 扫除に育児

余った时间さらに仕事し

1番低い场所にあるものしか 求めなかったの

あなたよ

当たり前すぎわからなかった

1人で暮らし初めてわかった

あなたの凄さ 大変さ

それを思えば 今日も仆顽张れるさ

小さな体に小さな手

白髪も混じり

丸くなって

しかし仆には

何よりも大きくて

谁よりも强くて

支えてくれたこの爱

だから子供にも伝えたい

「明日朝7时に起こして」と言って

あなた时间通りに起こしてくれて

しかし

理不尽な仆は

寝ぼけながらに言う言叶は「うるせぇ!」

こんな缲り返しのルーティーン

いやな颜ひとつせずに

あなた

毎日起こしてくれた

どんな目覚ましより温かく正确だった

それでもある日

学校をズル休み

「行きたくない」と言い

布団から一度も出ぬ仆前に

颜を両手で覆い隠し

大声あげて泣いた

仆も悲しくて泣いた

その时仆は

-「なんて马鹿な事をしたんだ」と自分责めた

小さな体に小さな手

白髪も混じり

丸くなって

しかし仆には何よりも大きくて

谁よりも强くて

支えてくれたこの爱

感谢してます

My Mother

子供に先立たれる程

辛い事なんて

この世にないのだから

たった1秒でも

あなたより长く生きること

これだけは守る

これだけは...

あなたの子供でよかった

あなたが仆の母でよかった

いつまでも変わらない

ずっとずっと変わらない

仆はあなたの生き写しだから...

小さな体に小さな手

白髪も混じり

丸くなって

しかし仆には

何よりも大きくて

谁よりも强くて

支えてくれたこの爱

だから子供にも伝えたい

ずっと仆の母でいて

ずっと元気でいて

あなたにはまだ仕事があるから

仆の亲孝行受け取る仕事が...

おわり

SEAMO的照片  很符合你的描述哦

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-19
你说的应该是小田和正,岁数挺大的。他秃顶,所以带帽子。但他的歌确实很好!
第2个回答  2009-08-19

你说的应该是SEAMO的《MOTHER》吧~~

反正听你一说我就想可能是这个吧~~

seamo唱rap一直都很不错的,轻快的节奏却很温暖

这首歌的PV拍的很感人的,我看的时候也感动地不得了

相似回答