红色警戒2尤里的复仇游戏语音

就是军事单位在选择,移动,攻击那些时候说的话,越全越好,带翻译的多送10分,提供个网址也行。

  Freed Slave 获释的奴隶
  -----------
  选择:
  - What can I do? 我能做点什么
  - Will work for food! 去为傻瓜工作吧
  - Liberty is sweet 自由真甜美
  - How can I help? 我能帮忙么
  移动:
  - Sure! 好啊
  - Ohh-de-doo-de-doo
  - Do I still need this shovel? 我还要这把铁锹么
  - Hm Okay! 嗯 好的
  攻击:
  - Payback time! 偿还的时间到了
  - Got my shovel right here! 来吃我一铁锹吧
  - They pushed me too far! 他们逼迫我太深了
  - Charge! (我要)赊帐
  - Swing away (用锹)挥掉
  惊恐:
  - Ouch! 哎哟
  - Hey, quit it! 嘿 停下
  - That's not fair! 真不公平啊
  - You bully! 你这欺凌弱小者

  Professor Einstein 爱因斯坦教授
  ------------------
  选择:
  - Here I am 我在这儿
  - I have this theory 我懂这项理论
  - Don't rush me, I am thinking 不要催我 我在思考
  - Ja (德)是
  移动:
  - Ah, I see 啊 我明白
  - Oh, ja! 哦 是
  - Wonderful! 太棒了
  - I understand 我知道
  - A to B A至B
  惊恐:
  - Back to the lab! 快回实验室
  - I'm dying for science 我要为科学献身了
  - This was not smart 这不聪明
  - Whos idea was this? 谁出的主意
  特殊:
  - Isn't anyone coming to save me? 有人来救我么
  - Finally, it's about time 终于来了 还及时

  Premier Romanov 若曼诺夫总理
  ---------------
  选择:
  - I'm Premier you know 我是总理 你知道
  - I have legacy to consider! 我有(斯大林的)遗愿要思考
  - Which way, comrade? 走哪条路 同志
  - Guide me to safety 把我领向平安
  移动:
  - I will consider it 我会考虑的
  - At my own pace 照着我自己的步伐走
  - On to victory 针对胜利
  - For Soviet glory 为苏维埃的荣誉
  - These boots are too tight 这双靴子太紧了
  惊恐:
  - How dare you? 你怎么敢(这样)
  - I'll get you for that 我要为那处置你
  - Oh mother Russia 哦 苏俄母亲
  - Save me! 救我
  特殊:
  - uuuh... Y-Yuri is calling me... 呃 尤里在召唤我
  - These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolotion Trucks
  to make ultimate weapon of destruction!
  这些是铁幕装置的设计图 把它使用在我们的自爆卡车上 成为终极的毁灭武器
  - I... am in Yuri's base... Help me Comrade General... 我 在尤里的基地内 帮助我 指挥官同志
  - Get me to airport! 送我前去机场

  Arnnie Frankenfurter 阿尔尼 弗兰肯弗特
  --------------------
  选择:
  - Your orders, give them to me 您的命令 传达给我
  - I'm pumped up 我准备行动
  - Find me something to terminate 给我些东西来报销
  - I'm ready to rumble 我正好想打架
  移动:
  - Nice night full of walk 多么美的夜晚 多散散步
  - Aaa
  攻击:
  - You're terminated! 你被消灭了
  - You've been erased 你不存在了
  - Let me pump you up 让我干掉你
  - It's judgement day 现在是审判的那天
  - Take these, girly man 来尝尝这个 娘娘腔
  惊恐:
  - We got company 我们有同伴了
  - Things are not good here 这儿一切都不好
  - We are under attack 我们正遭受袭击
  - More predators 如此多的掠夺者
  - Gwah!
  特殊:
  - You can't control me 你不能控制我
  - I still have total recall 我依然拥有全部的记忆
  - My mind is my own 我思想属于我自己
  - Yuri sent these puny weaklings to feed me to his Grinder and
  give his men funds. Harvest my rage, Commander, and show Yuri's

  作者:HLsimler

  2006-4-21 21:06 回复此发言 ________________________________________
  2 《尤里的复仇》的声音之修正版
  girly man what it means to be powerful!
  尤里派出这些微不足道的偻偻 他们想要把我送进研磨装置来提供他们人资金
  集中我的愤怒 指挥官 给尤里的偻偻们看看什么是着真正的威力

  Flint Westwood 夫林特 西木
  --------------
  选择:
  - I was born ready 我生来就准备好了
  - Call me Harry 叫我哈雷
  - Meet Smith & Wesson 见见使密斯和维生吧
  - 45 in the hostess 在45号的女主人那儿
  移动:
  - Ready to go? 准备出发么
  - Down & dirty 既倒霉又肮脏
  - Magnum on the move 大块头行动中
  - Runnin' the gauntlet (亦有开始挑战之意)顺夹道奔跑
  - Walkin' the tightrope 沿直线行动
  攻击:
  - I'll blow'em a way 我会把他们解决掉
  - In the line of fire 处在火力口上
  - Take this advice, punk! 尝尝这玩样儿 废物
  惊恐:
  - It's rainin' lead 下起弹雨来了
  - Deep in to deadpool here! 深陷死亡之渊
  特殊:
  - Don't mess with my head! 不要给我乱搅和
  - Try me again, punk 在试一下 废物

  Sammy Stallion 萨米 (种马)斯堆利安
  --------------
  选择:
  - Yo! 哟
  - I'm their worst nightmare 我是他们最糟的噩梦
  - Ready for round one 准备来第一回合
  移动:
  - Yo, I'm there! 哟 我在这儿
  - Fancy footwook 嗜好徒步行走
  - You know it 你清楚它
  - Allright, sound like a plan 好啊 听起来像个计划
  攻击:
  - You ain't so bad 你不那么的坏
  - You want war? You got it 你需要战争 你得到它了
  - You ain't nothing 你并非一文不值
  - You're the disease I'm the cure 你是疾病 而我是良方
  惊恐:
  - They've hittin' pretty hard 它们使我伤得很重
  - This ain't looking so good 看起来并不好
  - Hey yo, how 'bout some help here? 嘿 能否在这援助一下
  特殊:
  - Yo, you can't scramble my brains 哟 你不能控制我的大脑
  - Yo, nice try! 哟 好身手
  - I ain't even got a headache 我甚至连头痛都没有
  - Yo, my mom hits harder then that! 哟 我妈妈打得比那还狠
  - I got a hard head 我的头很硬朗
  - Yo, thanks for getting me out Commander! 哟 感谢您救我出来 指挥官

  Secret Service 特工
  --------------
  选择:
  - I'll take the bullet 我愿(承担)被挨子弹(的风险)
  - Agent in the field 特工在区域中
  - Secret service here 特工在这儿
  - Need an escort? 需要保镖么
  - Assignment sir? 什么任务 长官
  - What's your clearance level? 您通行证是什么等级
  移动:
  - Securing the erea 确保该区域安全
  - Scanning perimeter 审察界线(的范围)
  - Right away sir 立刻行动 长官
  - Assignment recieved 收到任务
  惊恐:
  - He's doesn't belong here 他不应(出现)在这里
  - He's a threat 他会构成威胁
  - No witnesses 无人(在场)目击
  - Executing assignment 执行任务

  * Allied Infantry 盟军步兵
  ==================

  G.I. 美国大兵
  ----
  选择:
  - Sir yes sir 长官 是 长官
  - Ready 准备就绪
  - Squared away sir (美口语 原收拾好 整理好之意)整装完毕 长官
  - Orders? 下命令吧
  - How 'bout some action? 可以行动了么
  - Can do 执行
  - Who's nest? 下一个
  移动:
  - Move'n out 出发
  - Got it 好
  - On my way 行经中
  - Double time (美军军步的一种 每分钟180步前进)快步走
  - On the move 移动中
  - Hooah!
  攻击:
  - Attacking 开始射击
  - You got it 你瞄准它
  - Enemy sighted 发现敌人
  - Let's do it 让我们着手吧
  - Diggin' in 修筑战壕
  - Safety first, sir 安全首位 长官
  惊恐:
  - We're pinned down! 我们受到压制
  - We're being attacked! 我们遭受攻击

  Allied Engineer 盟军工兵
  选择:
  - Engineering 准备(进行)工程
  - I have the tools 我带好了工具
  - I've got the knowledge 我具备知识
  - Need a repair? 需要修复么
  移动:
  - Yes sir 是 长官
  - Moving 行动
  - I won't be late 我不会迟到
  修理:
  - Analying schematics 设计图分析中
  - Studying blue prints 蓝图研究中
  - Got the plans right here 在这儿着手设计(的工作)
  惊恐:
  - Get me outa here! 救我脱离困境
  - I'm unarmed! 我只是徒手的
  特殊:
  - We'll have the power up in 30 seconds, sir 我们会在30秒内得到电力 长官

  Guardian G.I. 重装大兵

  选择:
  - Tanks are no match 坦克不是(我)对手
  - We're uncrushable! 我们不会被碾压
  - Let's show'em what we got 让敌人看看我们的武器
  - Solid as a rock, Sir 坚如磐石 长官
  - On the mark, Sir 按照记号(指示) 长官
  - Sir yes sir 长官 是 长官
  移动:
  - Move 行动
  - Right away, Sir 立刻 长官
  - Repositioning 转移阵地中
  - Affirmative, Sir 赞成 长官
  - Let's move out 让我们出发吧
  攻击:
  - He's mine 它是我的
  - They want a scrap? 它们想变成碎片
  - We'll take' em 我们会干掉它们
  - I'm all over him 我全部都超过了它
  惊恐:
  - I need a medic 我需要医师
  - It's too much 受够了
  - I'm hit bad 我伤得很重
  - I can't take anymore 我受不了了
  - They're right on top of me 它们绝对比我(还)厉害

  Rocketeer 火箭飞行兵
  选择:
  - Rockets in the sky 蓝天中的火箭兵
  - All fired up! 全部开火
  - Check out the view 来欣赏一下风景吧
  - I can go anywhere! 我能去任何地方
  - Gotta clear view, sir 获得了清晰的视野 长官
  - Ready to soar 准备翱翔
  - Fuel tanks are filled 燃料箱灌满了
  移动:
  - Pushin' away 推进中
  - Igniting boosters 推进器点火
  - Riding High 高高得飞翔
  - Up and over 上下翻滚
  - Got a steady flow 进入平缓的气流
  - I'll take the high road 我会在高处飞
  - Lifting off 起飞
  攻击:
  - He's got no place to hide 他无处藏身
  - I can see' em 我能看见它们
  - I got' em 我瞄准了它们
  - Clear out the place 清除该区域
  - They won't see us comin 他们看不道我们过来
  惊恐:
  - I'm losing compression! 我(的推进器)在丧失压力
  - There's too much flak! 防空炮火太猛了
  - My rocket's hit 我的火箭受损了

  SEAL 海豹突击队员

  选择:
  - SEAL ready 海豹队员就绪
  - I'm your man 我是你们的人
  - A lil' C4 knockin' at your door 微量C4正在敲你的家门
  - Who's your daddy? 谁是你爹爹
  移动:
  - Hoorah!
  - Cover me 掩护我
  - How about a swim? 可以游泳么
  攻击:
  - Enemy in my sites! 敌人进入我的范围
  - I got' em 我瞄准了他们
  - This is too easy 太容易了
  特殊:
  - Special Delivery 独特的(爆破)攻击
  - Goin' down! 沉掉吧
  - Alright, the water's warm 好啊 水真温暖

  Spy 间谍
  选择:
  - Commander? 指挥官
  - Mission sir? 什么任务 长官
  - Give me a plan 告诉我计划
  - Agent ready 特工就绪
  移动:
  - Operation underway 行动进行之中
  - Indeed 当然
  攻击:
  - Disguise ready 完成伪装
  惊恐:
  - They found me out! 他们发现我了
  - I've been spotted! 我被认出来了
  特殊:
  - Ready to infiltrate 准备潜入
  - Obtaining intelligence 获得情报

  Chrono Legionnaire 时空转换兵
  选择:
  - Yes, commander 是 长官
  - Already there 已经到那儿了
  - I'm gone 我已经离开了
  - Pick a spot 指出地点
  - Without a trace 来无影 去无踪
  攻击:
  - They're history 它们成历史了
  - Deconstructin' it 销毁它
  - Never existed 永不存在
  - Removing (目标被)迁移中
  惊恐:
  - I don't have time for this! 我没时间玩这个
  - Let's get outa here! 让我们脱离困境
  - Cover me! 掩护我

  Tanya 谭雅
  "Let's Rock & Roll!" 让我们摇滚吧
  "Waahoo!"
  "Nothing can stop me!" 没什么可以阻止我
  "No fear - Tanya's here" 不要害怕 谭雅来到了
  选择:
  - What's up? 有事么
  - I'm the best there is 我是这儿最棒的
  - Untouchable 无人可及
  - I hear ya 我在听您呢
  - I'm so good 我太出色了
  移动:
  - Let's go 我们行动吧
  - Gotcha 知道了
  - Let's get to it 我们出发吧
  - Nothing to stop me 没什么能阻拦我
  攻击:
  - Bag' em up 猎杀掉他们
  - Yihaaa
  - Another loser 又一个要被干掉了
  惊恐:
  - I'm hit 我受伤了
  - Just a scratch 只是檫伤而已
  - That all you got? 就那点本事么
  - Heyhey, watch it 嘿 当心
  特殊:
  - One short swim to Alcatraz, and I'll blow that Psychic Contraption sky-high!
  游过短短的路线抵达阿尔克绰兹(旧金山弯中的小岛) 我就能把那心灵装置炸上天
  - This time, Yuri's going down! 这次 尤里完蛋了
  - What? Yeah, right, Boris is skilled. Look at me, I can call in an airstrike! Please
  什么 好 对 勃瑞茨真是训练有素啊 看我啊 我能召集空袭 别这样
  - Games over Yuri, you're about to lose! 游戏结束了尤里 你正濒临失败
  - You know, It might be easier to sneak me across the river then
  to get an entire army over the bridge 您清楚 让我来游过河远比让整支部队驶过桥更加简单
  - No problem, I'm trained to resist mind control 毫无问题 我被训练过怎样免疫心灵控制
  - Mind control? Yeah, right 心灵控制 好 对
  - No one mind controls Tanya 没人能心灵控制谭雅
  - Those psychic tricks don't work on me 那些心灵(控制)的把戏对我无效
  - Get outa my brain! 从我脑海里滚出去
  - No fear, Tanya's here 不要害怕 谭雅在这儿

  * Soviet Infantry 苏军步兵
  Conscript 动员兵
  选择:
  - Waiting oerders 等待命令
  - Comrade? 同志
  - Consript reporting 动员兵报到
  移动:
  - Moving out 出发
  - Order recieved 得到命令
  - For the Union 为了苏联
  - Da (俄)是
  攻击:
  - For home country 为了家乡
  - Attacking 射击
  - You are sure? 您肯定么
  - For mother Russia! 为苏俄母亲
  惊恐:
  - Mommy! 妈妈啊
  - We're being attacked! 我们遭到攻击

  Soviet Engineer 苏军工兵
  选择:
  - Engineering 准备(进行)工程
  - Tools ready 准备好工具
  - I have the information 我掌握着资料
  - Need a repair? 需要修缮么
  - Something need fixing? 有什么需要修理么
  - I know how it works 我知道它怎样运作
  移动:
  - Yes commander! 是 指挥官
  - Moving 行动
  - I will go 我会出发
  修理:
  - Need a repair? 需要修缮么
  - Examining diagrams 检查图表
  惊恐:
  - Get me outa here! 救我脱离困境
  - I'm unarmed 我只是徒手的
  特殊:
  - We'll have the power up in 30 seconds, sir 我们会在30秒内得到电力 长官

  Flak Trooper 防空步兵
  选择:
  - Flack trooper reporting 防空炮兵报到
  - Ready 准备就绪
  - Orders, comrade? 什么命令 同志
  - At least I have a job 起码我有任务
  移动:
  - Da 是
  - I'm going 我在行动
  - Moving out 出发
  - This gun is heavy 这炮管真沉啊
  攻击:
  - Flak attack! 高射炮开火
  - This will be messy 把它打得一塌糊涂吧
  - Clouds of death 死亡的阴云
  - A little flak? 来一小股火力
  惊恐:
  - Can't see through the flak 我看不清炮火后是什么
  - There shooting me. 那儿在朝我开火
  - Help me Romanov 援助我 若曼诺夫总理
  - I'm just one man 我就单独一人啊

  Tesla Trooper 磁暴步兵
  选择:
  - Tesla suit ready 防磁服准备好了
  - Charging up (电能)积蓄中
  - Electrodes ready 电极就绪
  - Checking connection 检查连接
  - Yes comrade 是 同志
  移动:
  - Going to source 前往目的地
  - Moving out 出发
  - Yes comrade 是 同志
  - Surging forward 大步地前进
  - Electrician in the field 磁暴步兵就位
  - Rubber shoes in motion 橡胶靴在挪动
  攻击:
  - 2,000 volts coming up 2,000伏特的高压来了
  - He's fried 他被烧焦了
  - Completing circuit 使电路(变得)完整
  - Let the juice flow 让电流喷发出来吧
  - Commencing Shock therapy 着手实施(电磁波的)冲击疗法
  惊恐:
  - Ground yourselves! 碾碎你自己
  - Reinforcements! 援助我
  - I'm hit 我受伤了

  Crazy Ivan 疯狂
  选择:
  - Yaah!
  - K-Boom!
  - Yaah? What's that? 啊 那是什么
  - Ivan's not home 伊文现在不在家
  - It's too quiet here 这儿真安静啊
  移动:
  - I'm goin' 我出发了
  - Heh-heh-heh 嘿 嘿 嘿
  - What's over here? 那儿有点什么
  攻击:
  - Happy Birthday! 生日快乐
  - Here, hold this 给 拿好喽
  - I lost a bomb. Do you have it? 我丢了个炸弹 在你这儿么
  - Don't play with matches 不要玩弄火柴啊

  Boris 勃瑞茨
  "Boris has arrived!" 勃瑞茨来了
  "It is I, Boris!" 是我 勃瑞茨
  "I have no fear" 我没有恐惧心理
  "Let the games begin" 开始游戏吧
  "You no match for Boris" 你们不能和勃瑞茨相比
  选择:
  - Boris here 勃瑞茨在这儿
  - Yes, comrade general 是 指挥官同志
  - Let's light them up 让我来启迪他们吧
  - Don't mess with me 不要和我瞎搅和
  移动:
  - There's nothing I cannot do! 没有我做不道的事情
  - This will be easy 太简单了
  - Boris agrees 勃瑞茨赞成
  - I have an important mission 我有重要任务
  - Russia's fate with me 苏俄命运与吾同在
  攻击:
  - Die traitorous dogs! 去死吧 叛国的狗
  - Eat lead 尝尝子弹
  - Fools, you can't touch me! 傻瓜 你碰不道我
  - Who is next? 下一个
  惊恐:
  - They are attacking us! 他们在袭击我们
  - It's very bad here, comrade 这儿情况很糟 同志
  - I'm hit! 我受伤了
  - We must have reinforcements! 我们必须得到增援
  特殊:
  - Bring on the MIGs
  - Boris reporting 勃瑞茨报到
  - Have I been gone somewhere, Comrade Zofia? 我刚才去过什么地方么 索非亚同志
  - I'm not swimming out there! Get me an Armored Transport from Shipyard
  我不打算游到那儿去 从船坞里为我准备一条装甲运输船

  Cosmonaut/Lunar rocketeer 苏宇航员/登月火箭飞行兵
  ---------
  选择:
  - Gravity suit secured 确保重力服安全
  - Cosmonaut reporting 宇航员报到
  - Gravity? What's that? 引力么 那是什么
  - Pressure gauges normal 压力指标正常
  移动:
  - Rocketpacks fully charged 火箭筒贮满燃料了
  - Boosters engaged 增压装置运转
  - Shifting thrusters 操纵推进器
  - Fuel mix optimized 燃料完全混合
  - Light and fast 轻巧 迅速
  攻击:
  - Tracking target 跟踪目标
  - Beam intensity locked 激光强度锁定
  - Lasers at full power 镭射最大强度
  - Time for laser show 激光表演的时间来了
  惊恐:
  - It's hard to manoeuvre 太难以控制了
  - Vacuum suit is failing 真空服发生泄漏
  - Fuelcells damaged 燃料电池遭到损坏
  阵亡:
  - Can't... breath! 不能 呼吸了 (其它五种不同的叫喊声)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-29
*美国大兵
回应
Sir yes sir!长官,是长官!
Ready!准备好了!
Squared away sir!正远方,长官![猜的]
Orders?命令是?
How `bout some action?来一些行动,怎么样?
Can do!能干!
Who's next?下一个是谁(目标)?
移动
Move'n out!移动并出去[猜的]
Got it!拿下它!
On my way!正在路上!
Double time!快跑时间!
On the move!在移动中!
攻击
Attacking!正在攻击!
You got it!你干掉它!
Enemy sighted!敌人已看见!
Let's do it!让我们行动!
Diggin' in!渗人里面![猜的]
Safety first, sir!安全第一,长官!
受伤
We're pinned down!我们被压制了!
We're being attacked!我们正在被攻击!

*动员兵
回应
Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志?
Conscript reporting.动员兵报告。
移动
Moving out.开始行动
Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击
For home country.为祖国。
You are sure?你肯定?
For mother Russia!为母亲俄罗斯!
受伤
Mommy!妈妈呀!
We're being attacked!我们正被攻击!

*恐怖分子
回应
What are your conditions?你开的条件是?
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗?
移动
Vamos Muchachos! 冲![猜的]
I go freely.我自由地去。[猜的]
攻击
Adios amigos!再见,朋友!
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?)
For the republic!为了共和国!
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!
受伤
Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)!
I've been discovered!我被发现了!

*盟军工程师
回应
Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗?
移动
Yes sir!是,长官!
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中
We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击
Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤
Get me outa here!让我离开这!
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?)

*苏军工程师
回应
Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理?
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动
Yes Commander!
是的,指挥官!
I will go.我就去。
攻击
Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。

*磁暴步兵
回应
Tesla suit ready!磁暴服装穿好!
Extra crispy.非常易碎。[猜的]
Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪!
Checking connection.检查连接。
移动
Going to source.去发源地。[猜的]
Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。[猜的]
Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的]
攻击
2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……)
He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的]
Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺!
You've been discharged.你被放电了。
受伤
Ground yourselves!土地是你们自己的!
Reinforcements!增援!
I'm hit!我被打了!

*飞兵
回应
Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火!
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方!
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动
Pushin' away.冲呀[猜的]
Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的]
I'll take the high road.我将控制空路。[猜的]
Lifting off.停止上升。
攻击
He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤
I'm losing compression!我的压缩机正在受损!
There's too much flak!那儿的防空火力太猛!
My rocket's hit!我的推进器被打中了!

*防空兵
回应
Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令?同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动
I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀
攻击
Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。[猜的]
Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤
Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了)
There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。

*间谍
回应
Commander?指挥官?
Mission sir?任务,长官?
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。[猜的]
移动
For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击
Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤
They found me out!他们发现了我!
I've been spotted!我被揭穿了!

*疯狂伊文
攻击
Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:)
Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个)
Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个)
Don't play with matches.别玩火柴。(这还了得……)
移动
I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么?
回应
K-BOOM!(开爆?:)[型号?]
What's that?那是什么?
Ivan's not home!伊文不回家![猜的]
It's too quiet here.这里是太安静了吧。(打红警就得这么想:)

*超时空军团兵
回应
Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。(来无影,去无踪)
攻击
They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。(目标被定住了)
Removing.消除中。(送进“超时空”啦)
受伤
I don't have time for this!我没时间干这个!
Let's get outa here!让我们离开这!

*苏军车辆
回应
Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动
Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击
Attacking!攻击!
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.结束敌人。

*自爆卡车
回应
Why don't you drive.为什么你不开车。
I shall avenge us!我将替我们报仇!
Let's make a delivery!让我们去“交货”!
My truck is loaded!我的卡车已装载!
移动
Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、轻举轻放]
As you wish.象你希望一样。
One way trip.一次远行。
攻击
Don't wait up for me.别停下等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好了就义!
For my people!为我的人民(自爆)!

*基洛夫空艇
回应
Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪
Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫报到。
移动
Bearings set.方向设定。
Maneuver props engaged.机动支持工作中。
Setting new course.设定新路线。
攻击
Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。
Closing on target.锁定目标。
Target acquired.目标已获取。
Bombing bays ready.准备好了轰炸。
受伤
Duck and cover!躲避和保护
归西
She's gonna blow!她将要漏气。
We're losing altitude!我们正在失去高度!
Mayday! Mayday!求救!求救(信号)!
第2个回答  2009-08-29
我有,就是只是rad2原版的,而且很全。没有尤里复仇的。要的话,给你抠抠 438582062 口令:赵伟 完喽传给你
相似回答