我英语考试翻译短语“How are you?” “How old are you?”我回答:怎么是

我英语考试翻译短语“How are you?” “How old are you?”我回答:怎么是你?怎么又是你?为什么被扣分?

How are you : 你好吗?
How old are you : 你几岁了?
怎么是你:Why is you ?
怎么又是你:why always you ?
亲…这些单词都是简单的了…怎么还…还有哦,不是一个华语字就一个英文单词,有时候那样翻译起来就错了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-15
正确回答,第一句是你好吗?的意思,第二句是你多少岁了!
第2个回答  2014-05-15
开玩笑呢吧?

你和那Li Peng答得一样好,怎么还扣分呐?
第3个回答  2014-05-15
你个都比,正确的翻译是:“你好吗?”“你多少岁了”
第4个回答  2014-05-15
很老的笑话了,不过 难道 似乎 学历越高的人越没有幽默感了呢?追问

是啊我都发了四个考试笑话了,可是没几个发现还一本正经的回答我,钓到了好多鱼←_←

追答

其实这就是中国教育教会我们的,我们国家的这些逗逼呀,培养了一代又一代的逗逼

追问

很认同你最后一句

是啊国人太缺少幽默感了,不过这样也挺逗的

哈哈,看来咱中国盛产各种各样的bi

追答

那当然了

满大街都是,

追问

呵呵,你是个女汉子吧,看你这说话风格

追答

不信你出去大街溜达一圈,你就能听到,唉 你傻X 唉你个 逗X 唉你介贱X 虎X 抠X 。。。。。。

追问

虎X是什么意思

虎X什么意思

追答

彪的意思

追问

涨知识了

本回答被提问者采纳
相似回答