什么时候用しまう

如题所述

1表示结束,都表示产生某种动作之前的状况。
ちょっと待って。すぐ食べてしまいます。/稍等下,我马上就吃好了。私は毎晩9时には寝てしまう。/我毎晩9点睡觉。
2表示引起或可能会引起「后悔·遗憾等心情」的动作。早く· ·。店が闭まってしまうよ。/快点,商店马上就要关门了。早く早く、バスいっちゃう(いってしまう)よ。
3歳の息子にはいつも困ってしまう。/3岁的儿子让我操碎了心。1 )中是「意志动词十てしまう」,而2)中是「无意志动词十てしまう」。 因为存在上下文的关系,所以不能一概而论,但「意志动词十てしまう」时多;表示动作的完了,而「无意志动词十てしまう」多表示遗憾的心情。「~てしまおう」「~てしまってください」等。「~てしまう」接意志动词吋,可表现为多种形式。多有表示彻底结束、想要彻底结束、提议彻底结束的意思。このビデオは今日中に见てしまおう。/今天要把这部录像看完了。気に饮んでしまってください。/请干杯。
こんな仕事やめてしまいたい。/真想不干这活了。そんなもの、舍ててしまえ。/那种东西丢了算了。试験が终わった!今日は饮んじゃおう(でしまおう。/考试结束了,今天喝酒去吧。「~てしまうノしまった」的缩略形
ロ语中,「~てしまうノしまった」経常会缩略成以下发音,也就说,原则上会将「てし」変ヵ「ちゃ」,将「でし」「じゃ」。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答