通过英文邮件的商务价格谈判中,老外压我价格,如何回应比较得体

The price is very high.can you give around 30.00 per pc?
这是他给我的邮件,其实我知道他下定单的,现在是在压我价。

我给他报的最低价是50,不可能再低了,我应该怎么回他邮件比较得体。谢谢

Dear XXX(名字),

The previous quotation of $50.00 I gave you was the best price I can offer. Taking into consideration all costs and taxes, it is not possible for me to give any more reduction.

Thanks for your understanding.

Regards,
XXX(你的名字)

意思就是:
我之前给你的$50的报价是我能出的最好的价格了。考虑到成本和税,我不能再减价了。
谢谢你的理解。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-20
我之前在国外是专门搞商务谈判的。希望我说得有点用。
如果你一分钱不准备降,又不想说坏了,就这么回复:

What you require is a huge bargain, I'm afraid that 50.00 is the best price we can offer. 再加上一句为什么价格高的原因(质量啊,税务啊,成本啊什么的), sorry we can not make any concession/reduction.

如果觉得语气想再硬一点:
We are pleased to open for bargain in order to make it more competitive, however, our current offer is the best we can do. We offer same price to other overseas customers.
相似回答