美国的入籍宣言

“我完全放弃我对以前所属任何外国亲王、君主、国家或主权之公民资格及忠诚,我将支持及护卫美利坚合众国宪法和法律,对抗国内和国外所有的敌人。我将真诚地效忠美国。当法律要求时,我愿为保卫美国拿起武器,当法律要求时,我会为美国做非战斗性之军事服务,当法律要求时,我会在政府官员指挥下为国家做重要工作。我在此自由宣誓,绝无任何心智障碍、借口或保留,请上帝保佑我。”(美国的入籍宣言)

“I gave up me completely to before subordinate any foreign country crown prince, the crowned head, the country or of citizenship the sovereignty and loyal, I will support and the protect guard United States of America constitution and the law, the resistance domestic and the overseas all enemies. I will give loyalty to the US sincerely. When legal request, I am willing to defend the US to take up the weapon, when legal request, I will make the noncombatant for the US the military service, when legal request, under I in the government officials will direct do the important work for the country. I take an oath in this freedom, does not have any mental barrier, the excuse or the retention certainly, asks God to bless me.”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-23
那又怎么样
第2个回答  2009-08-23
So What?
相似回答