be cover with和be cover by的区别

如题所述

be cover with和be cover by的区别为:读音不同、含义不同、用法不同。

一、读音不同

1.be cover with

读音:英 [bi ˈkʌvə(r) wɪð]   美 [bi ˈkʌvə(r) wɪð]

2.be cover by

读音:英 [bi ˈkʌvə(r) baɪ]   美 [bi ˈkʌvə(r) baɪ]

二、含义不同

1.be cover with

释义:是覆盖的意思。

2.be cover by

释义:是被...包裹着的意思。

三、用法不同

1.be cover with

用法:是覆盖,表状态。

2.be cover by

用法:是被...包裹 ,表动作。

扩展资料

近义词:be covered with、be covered by

一、be covered with

读音:英 [bi ˈkʌvəd wɪð]   美 [bi ˈkʌvərd wɪð] 

释义:盖满。

例句:Plants must be covered with a leaf-mould or similarly protected if frost threatens.

译文:如果霜冻来临,植物必须盖上腐叶土或用类似方法加以保护。

二、be covered by

读音:英 [bi ˈkʌvəd baɪ]   美 [bi ˈkʌvərd baɪ] 

释义:强调动作。表示动作。被覆盖。被…覆盖。

例句:All my living expenses and tuition will be covered by the state. 

译文:我的所有生活费用和学费将由国家支付。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-21

这两个短语的共同意思是“被…所遮盖”,当介词宾语为非人为的自然物时,两者可互换。例如:

The mountain is covered with〔by〕 snow all the year round.山上终年积雪。

其区别是:

1、强调点不同。

强调状态时多接with,强调动作时多接by。例如:

1)The mountains are covered with forests.

山上长满了树木。

2)His teeth were never entirely covered by his lips.

他的牙齿从未被嘴唇完全遮住过。

2、用法不同。

当介词宾语为一件较小的覆盖物(如:cloth, book)时,一般要用with,因为此时往往用“人”作为行为施动者。例如:

The table was covered with a table cloth (by me).(我在)桌上盖着一块桌布。

cover的英式读法是['kʌvə(r)];美式读法是['kʌvər]。作名词意思是封面;盖子;套子;表面。作动词意思是覆盖;涉及;包含;掩护;给…保险。

扩展资料:

单词解析:

用法:

v. (动词)

1)cover的基本意思是“覆盖,遮盖”,既可表示无意地将某物放在某一物的上面,也可表示有意地隐藏、遮掩。有时还可表示包含、包括、概括。

2)cover可引申表示“走完(一段路程)”“够付(费用)”“(大炮、堡垒等的)射程能达到”“能控制”“用枪对准(某人)”。

3)cover是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

n. (名词)

1)cover作名词时,其基本意思是“盖子”“套子”“覆盖物”,指某具体事物的掩蔽物或外套,引申还可指书等的“封皮”“封面”,是可数名词。

2)cover也可作“隐藏物”“躲避处”解,是把事物隐藏起来以确保安全的保护物,它既可指野生动物找到的树丛等天然的躲避处,也可指阻挡袭击的物体、房屋等。

引申可表示“幌子”“伪装”,指隐瞒非法事物、秘密等的手段或指虚假的身份; 也可表示为“掩蔽”“掩护”,作此解时只用作单数形式。

参考资料:

百度百科-cover

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-09-25

你的问题要调整一下,应该是be covered with/by的区别。


    be covered by ... : 由...承担/负担/支付;被...掩护/报道/监视/控制等等,表示抽象的概念, 后面接人, 机构, 或者组织。

    These expenses are covered by the state.这些费用都由国家负担。

    All road out of town has been covered by the police .所有出城的道路都被警察监视。

    be covered with ... : 被...覆盖,表示具体的覆盖.如被雪/草地/布/被子/盖子/罩子等东西盖住。

本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2011-05-03
be covered with用法多,都用于描述状态1. 有很多trees be covered with fruit 2.天生长满 Cats are covered with fur.3. 为。。。所克服 be covered with shame
be covered by 就是被动语态,意为被。。。盖住,强调动作。
第4个回答  推荐于2017-09-16
be covered by意为“被……所覆盖”,是被动语态,“为……所覆盖”还可用be covered with来表示,但这不是被动语态,而是系表结构,注重于事物的状态,可译为“到处都是”.例:
The mountain was covered with snow all the year round.这座山一年到头都被雪覆盖着.
It must have rained last night,for the ground is covered with water.昨晚一定下过雨,因为底上到处都是水
另外be covered by ...:还有“由...承担/负担/支付;被...掩护/报道/监视/控制等等,表示抽象的概念,后面接人,机构,或者组织.”的意思.
These expenses are covered by the state.
相似回答