就是想知道一般在什么情况下会这么说。
原文语境:
“I am drinking,” replied the tippler, with a lugubrious air.
“Why are you drinking?” demanded the little prince.
“So that I may forget,” replied the tippler.
“Forget what?” inquired the little prince, who already 【was sorry for him】.
“Forget that I am ashamed,” the tippler confessed, hanging his head.
“Ashamed of what?” insisted the little prince, who wanted to help him. “Ashamed of drinking!” The tippler brought his speech to an end, and shut himself up in an impregnable silence.
查的时候看到一个论坛里讲了另一种情境,两个人在argue, 其中A对B说了这句话,有人认为是A是为了表达他赢定了,是为B会输的惋惜;有人认为A觉得自己的观点是错误的,所以向B道歉。
é£è®ºåéargueæ¶ç¨ æ¯è¡¨ç¤ºåªä¸ç§å¢ï¼