大陆把Ultrman翻译成了奥特曼 ,那为何不把Superman翻译成苏坡曼呢?

大陆把Ultrman翻译成了奥特曼 ,那为何不把Superman翻译成苏坡曼呢?大陆把Ultrman翻译成了奥特曼 ,那为何不把Superman翻译成苏坡曼呢?

因为Superman先引进中国,翻译作超人,ultraman翻译也是超人,只不过为了区分,音译成奥特曼
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-08
因为超人的译法早就有,所以Ultraman就不能再译作超人,采取了音译,奥特曼。
第2个回答  2016-12-08
Ultraman - 日语动漫里的人物

Superman - 英语动漫里的人物

翻译的人不是一个语言系统的。翻译要么达意,要么引人注目。这两个都做到了。奥特有科技神秘奥秘的感觉。superman本来就是超人的意思。追问

Ultraman也是超人的意思啊!

追答

然而英美动漫里面的超人并没有用 ultraman这个单词就说明了一切:

看ultra的意思:
ultra ['ʌltrə]
n. 极端主义者;过激论者;急进论者
adj. 极端的;过分的
n. (Ultra)人名;(德、葡)乌尔特拉

super
adj. 特级的;极好的
n. 特级品,特大号;临时雇员
n. (Super)人名;(英)休珀

漫威系列任务里有那么多有超能力的人,无人用ultraman这个词;日本人自己创造的。

第3个回答  2016-12-08
换个角度理解 super有超级的意思 之后再译
那么ultr不是单词无意义 只能直接音译了。追问

极端
顶尖

追答

那个单词是ultra^_^
另外一个单词ulter是其他不同的意思哟^_^

追问

晕+_+

我以被你搞晕+_+!

追答

蟹蟹采纳么么哒^_^

本回答被提问者采纳
第4个回答  2017-07-14
但是超人这个词已经有了额
相似回答