有哪著名的中文翻译公司

如题所述

随着对外开放的进一步深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流变得日趋频繁,官方和民间的往来日盛;各国间的人员、商贸往来也是需要克服一些语言文字上的障碍,翻译各种的资质证明文件的;
对于企业组织,需要通过翻译将企业产品、企业文化、企业理念向非母语的国家传播,让更多的国外客户了解和购买企业的产品或者服务。
对于公民个人,在向有关涉外机构出具证件资料时经常会需要用到翻译服务,比如身份证户口本、护照、出生证明、银行流水、学位学历证书成绩单等文件,都是需要中译外或者外译中的;
而在现实情况下,如果需要涉外翻译;特别是涉及到一些书面的、正式的文件资料的翻译,比如说身份证户口本、护照、银行流水、企业营业执照、国外出生证明、学位学历证书成绩单等的证件翻译, 各车管所、民政局、签证处、境外高校也是只承认由有正规资质的翻译公司或者机构来将相关的资料翻译成中文/外文。
对于这些有法定效力的证照资料,为了保障其翻译件的有效性,肯定是需要寻求专业机构或者人士来进行翻译的,因为如果以个人名义进行翻译的话难免会有作弊之嫌。
所以,当我们出外办事时,肯定是需要寻找附近的有资质的翻译公司来将我们的涉外资料进行翻译的。那么,我们在寻找翻译公司时,应该以何为评判其“有无资质”的依据呢?
是否提供翻译盖章服务,翻译盖章就是在译件末尾加盖翻译公章和翻译专业用章以兹证实译件的有效性,业内正规的翻译公司都会提供此服务;而且如果个人翻译的文件质量过关的话可以交给翻译公司让其盖章,相应的翻译公司只会收取盖章的费用。
从事翻译行业的翻译人员必须是持有相应的资格证书的,而且正规翻译公司都是采用人工翻译,人工翻译是有日产量极限和翻译速率等的限制的,成本不低;这就直接导致了某些无良翻译公司故意压低报价,这样是不利于翻译行业的正常发展,也会导致译件质量不达标,最终损害的还是客户的切身利益;
现代化互联网技术的发展使得信息传播极为便利,无需亲自上门,可以线上操作,客户只需将待译稿件通过网络数据传输给翻译公司即可,成绩单、护照等证照文件最好是扫描成PDF或者彩色图片,以便于后期的排版工作,待译稿成型后交由客户查看;若是需要纸质译文,翻译公司即可安排邮寄事宜。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-09
是翻译什么类型的资料呢?成都伊莱特可提供四十多种语言互译,各行业各领域都有专业的译员
相似回答