压岁钱,春联 用日语怎么说?

如题所述

お年玉,春联。

其他关于春节习俗句子的日语翻译:


1、愿你把金财银财大财小财,汇成万贯家财;用你的朝气英气正气勇气,换得一团和气;把我最真的祝福祝愿心愿许愿,一并送给你:祝春节快乐,富贵连年。

あなたが金银の财货と财货と财货とを万贯の财产に送金します。あなたの元気な英気と勇気を使って、和気あいあいと交换します。私の一番の祝福を愿います。一绪にあなたに送ります。春节の楽しみと富贵の连年を祈ります。


2、春节送喜,愿你快乐常相伴,平安想相守,幸福常如愿,财运在身边,日子更幸福,快乐更美满,和谐在鼠年,万事添欢颜,朋友,愿你鼠年春节快乐,幸福无限。

春节のお祝いを送ります。楽しい时はいつもお相手したいです。无事に守りたいです。幸せはいつも愿いどおりになります。金运はそばにいて、幸せはもっと幸せで、幸せはもっと幸せです。


3、祝福问候送不停,愿您天天好心情!亲情爱情样样行,工作顺心事业成!钞票天天赚不停,一生幸福笑盈盈!春节快乐!

ご挨拶が止まらないことをお祈りします。毎日いい気持ちで过ごせるようにお祈りします。家族爱は何でもいいです。仕事は心に従います。お札は毎日稼ぎ続けます。一生幸せに笑ってください。春节の楽しみ!


4、绚丽烟花燃起来,洁白雪花飘起来,好运陪你大步迈,快乐钻进你的怀,春节祝福向你来,愿你生活更精彩,灿烂心情天天在,幸福平安人康泰!春节快乐!

华やかな花火が燃え上がり、真っ白な雪が舞い始め、幸运はあなたと一绪に大股で歩み、楽しみはあなたの懐に潜り込み、春节の祝福はあなたに来て、あなたの生活がより素晴らしいことを愿っています。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-09-17
春联(しゅんれん)
春联とは春节の风习の一つ。赤い纸に各种縁起の良い対句を书き家の入口などに贴る纸のことである。

お年玉
お年玉(おとしだま、御年玉、年玉)は、正月に新年を祝うために赠答される品物のこと。现在では子供に金銭を与える习惯及びその金銭の意で用いられることが多い。金銭でなく菓子などを与える地方もある。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-02-28
压岁钱 (御年玉 おとしだま)

春联 (日本没有春联)
第3个回答  2015-11-20
お年玉、春联
第4个回答  2010-03-01
春联(しゅんれん)压岁钱 (御年玉 おとしだま)
相似回答