求高手们帮忙把图片上的日文翻译成中文.谢谢!

如题所述

;缺一不可的方式,便利,简唯一
;贴[ru]地方尽一切力量是清楚的与洁,烘干
;方式[shi反面的]磁带-它拉扯[ru], [te] -支付注意对[pu],贴和其他不在手和其他一个等。
;在贴连接以后,安全地推挤, 12时间的女皇请使用。
;缆绳简的电线和重新整理是习惯的选拔和便利
;特别是, [konpiyuta] -与[terebige] -适事务是可能的对[mu]书桌
;电线与缆绳二度从现在起不是习惯混乱的
;对玻璃,金属、陶瓷商品,塑料和光滑的木船表面适事务导致,它是采取,注意上述
;[ho]密集地L和弄脏协[ri],贴和其他喜欢不在[ji] [我] [ji] [我]和参差不齐的地方。
;贴和其他喜欢不在热的地方。
;重贵项目和是打破的那些那里是没有挂[ke] [hutsuta]。
;冬天,在贴[ru之前],用烘干机[te] - [pu]和[希腊字母x]和请增加热的联系范围。
;没有挂[ke]除挂[ke] [ru之外]勾子的重量, <the场合的地方。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-28
你这是个 粘钩 的使用说明。

优点
整洁 便利 简单

适用场所
粘贴处必需清洁、干燥;
将背面胶带的封纸撕开,要注意胶带不要粘住手或其它物体;
贴上,用力押紧后,请于12小时之后再使用;
电线、电缆的整理就能变得简单、便利;
特别适用于电脑与电视游戏机。
今后电线与电缆就不会再杂乱了;
玻璃、金属、陶瓷、塑料及光滑的木器表面均可适用;

使用注意事项
请不要贴于有灰尘、污滞及潮湿与凹凸不平的地方。
请不要贴于高温处。
请勿在钩上挂贵重品与易坏品。
在冬天进行粘贴时,要用吹风机将胶带与接触面稍微加热。
所挂重量请不要超出挂钩的规定重量。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-02-28
•整然、便利、简単
•贴る処は必ず清洁で、乾燥
•裏のテープのシ―ルを引き、テ―プに気をつけて、手や他の物などに贴らないように。
•贴つて、しっかり押してから、12时间の后ご使用して下さい。
•电线及びケーブルの整理が简単、便利になれる
•特にコンピユータ―とテレビゲ―ム机に适用できる

•これから电线とケーブルは二度と乱雑になれない
•ガラス、金属、陶磁器、プラスチック及び滑らかな木器表面に适用できる取りい上の注意
•ほこLと汚れヵ协り、じめじめとでこぼこの処に贴らないで下さい。
•高温の処に贴らないで下さい。
•フッタに贵重品と壊れ物を挂けないで下さい。
•冬、贴る前に、ドライヤーでテ―プと接触面をちよつと加热して下さい。
•フックの挂ける重量以外に挂けないで〈ださい。
第3个回答  2010-02-28
优点 整齐 方便 简单

适合使用的场所

1 张贴的地方必须要清洁、干净。

2 里面的胶布背后的纸掀去以后、注意胶布不要贴在手上和其他东西上。

3 贴上之后、先用手按一会、12个小时后才可以使用。

4 电线和电缆的整理会变得简单、方便。

5 特别是最适合电子计算机和电子游戏。

6 使用以后、电线和电缆再不会发生第二次的混乱。

7 玻璃、金属、陶瓷器、塑料以及光滑的木头上最适合。

使用方法

1 不要贴在沾满灰尘、潮湿和高低不平的地方。

2 不要贴在高温的场所

3 钩子上请不要挂贵重品和容易搞坏的东西。

4 冬季期间在贴之前最好用电吹风把胶布的接触面加热

5 超过钩子重量以外的东西请不要挂。
相似回答