钢铁侠和暮光之城的经典英文对白

求电影钢铁侠和暮光之城的经典英文对白,不要太难的,谢谢。

Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.
托尼·斯塔克:他们说,这个世界上最好的武器,就是能够先发制人的。而我宁愿要那种一击致命的武器,这就是我父亲一直在做的事情,也是美国在做的事情,到目前为止,完成的还算是不错。
Christine Everheart: Tony Stark! Christine Everheart, Vanity Fair magazine
Tony Stark: Hi, yeah okay, go.
Christine Everheart: Mr. Stark, you've been called the Da Vinci of our time; what do you say to that?
Tony Stark: Absolutely ridiculous, I don't paint.
Christine Everheart: What do you say to your other nickname, the 'Merchant of Death'?
Tony Stark: That's not bad.
克里斯汀·埃沃哈特:托尼·斯塔克!我是《名利场》杂志的克里斯汀·埃沃哈特。
托尼·斯塔克:嗨,好吧,我们开始吧。
克里斯汀·埃沃哈特:斯塔克先生,你被称为是现代的达·芬奇,对此你有什么样的看法?
托尼·斯塔克:百分之百地荒谬可笑,我从不画画。
克里斯汀·埃沃哈特:那么对于你的另一个外号“死亡的商人”,你怎么想?
托尼·斯塔克:这个听起来还不错。
Tony Stark: To Peace.
托尼·斯塔克:为了和平。
Raza: You have until tomorrow to assemble my missile.
拉扎:你要在明天之前把我的导弹装好。
Tony Stark: I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...
托尼·斯塔克:我应该已经死了……肯定是出于一个原因……我最后只是知道了……我应该做些什么……
Soldier: Is it cool if I get a picture with you?
Tony Stark: Yes. Yes it's very cool. I don't wanna see this on your myspace page. Please, no gang signs. No, throw it up. I'm kidding.
士兵:如果我和你合照的话,会不会很酷啊?
托尼·斯塔克:是的,非常酷,不过我不希望在你的博客里看到这张照片,请不要在上面标注。不,把它放下。我在开玩笑。
Virginia 'Pepper' Potts: I thought you were finished making weapons?
Tony Stark: This is a flight stabilizer and it's perfectly harmless.
“小辣椒”维吉尼娅·波茨:我认为你已经完成武器的制造了?
托尼·斯塔克:这是一个飞行稳定装置,不会造成任何伤害。
Jim Rhodes: You're not a soldier.
Tony Stark: Damn right I'm not. I'm an army.
吉姆·罗德斯:你不是军人。
托尼·斯塔克:该死的我当然不是,我是一支军队。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答