日语自动词与他动词的用法是怎么样的?

日语自动词与他动词的用法是怎么样的?
他动词可以直接加宾语,即:宾语+を+动词
自动词如何加宾语呢?请说明并说明以下几句的主谓宾以及自动词加宾语的方式。
私たちは花见にいけます。
私たちは上野へ行きます。
私たち地下鉄で来まし。
地下鉄で四十分かかります。请说的详细一点,谢谢你们回答我问题

如果在句子中使用他动词,那一定是要用を的(除敬体,其它变了形不一定)
而自动词一般都是没有を,直接是 “主语+谓语”或者“主语+小主语+谓语”
但是也有例外,如:出る 这个词,有时候也会用到~を出る
1、以す结尾的,一定是他动词。
2、很多动词都有自他动词的配对,如:“伝える”和“伝わる”,“倒す”和“倒れる”,这样的配对,首先遵守第一条,然后一般五段动词是自动词。
但也有例外,如:“焼ける”和“焼く”,前者为自动词,后者为他动词。
注:这样的配对容易找,但也别找错。例如:“生きる”和“生かす”,虽然看起来像一对,但是意思是不同的。
3、四楼说的组词的方法,有时能用,但是很多时间不行,尤其是在有配对的词里。如“传入”这个词,接宾语能通,如:传入文化,传入宗教。但是它有
“伝える”和“伝わる”两种方式,前者为他动,后者为自动。如果出现“伝わる”这个词,即使“传入”可以接宾语,但“伝わる”是自动词。
用法举例:
在日本至今保留中国传入的文化/日本で今でも中国が伝わった文化が残っている
中国将文化传入了日本/中国は日本に文化を伝えた。
前一句对于“伝わった”这个词,没有宾语,而后一句有,也就是用法不同,同一个词如果有自他动词之分,需要接宾语的时候用他动,不需要时用自动。

有一点我认为要注意,就是平常得不能再平常的一个他动词“する”,如果它前接サ变动词,那一般是要用到“を”的。如:日本语を勉强する
但是如果单独用,就可以看到很多形式,如:“~にする”“~とする”“~がする”“~をする”,虽然还是他动词,但是意思会变化。
“~にする”一般表示选择和“作为~”。
例:あなたはりんごにしますか、オレンジにしますか。/你要苹果还是橘子?(选择)
息子さんへのプレゼントにして、切手を买ったんだ。/买了邮票作为给儿子的礼物。(“作为~”)

“~とする”也一般是“作为~”的意思。
“~がする”表示“感受到~”。
例:大きい音がしました/听到了很大的声音。
最后一个“~をする”就是する的本意:“做~”。
例:ピンポンをする/打乒乓球
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-07-23
自动词就是不及物动词,动作是自发的,没有动作的承受者,自动词的句子里没有宾语。

他动词就是及物动词,动作有发起人和承受者,他动词的句子中必须跟宾语。

例如,自动词 行く 私は学校に行きます。 我去学校。 主语是 我, 谓语是去,学校是状语。
比较特殊的是,桥を渡る 这里 渡る是自动词, を并非提示宾语,而是提示移动的场所,桥 在这里是状语,不是宾语。

自动词的使役形态,是他动词。 比如 行く的使役形是 行かせる 洋子を买い物に行かせました。 让洋子去买东西了。 谓语是 让...去 宾语是 洋子。

例如,他动词 食べる ご饭を食べます 主语省略,谓语是 食べる,宾语是 饭。 如果缺少了“饭”这个宾语,这个句子就不是完整的句子了,或者是省略宾语(省略宾语,并非是宾语不存在,可以理解为宾语隐身了) 比如 别人问你吃饭吗? ご饭を食べますか 你回答,吃啊 食べます。这里的 饭 就隐身了,但它还是存在的。

他动词的被动型态,是自动词。 比如 食べる 的被动型态是 食べられる。 ご饭は食べられました。 饭被吃掉了。 饭是主语,谓语是 被吃 没有宾语。
第2个回答  2013-11-23
我刚完成上册,我来说一下,希望对你有帮助——自动词——   u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。  –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如  ①公园には木が植わっている。  ②壁にはが挂かっている。  –eru自动词  –eru结尾的自动词:也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,如  ⑤ロープが切れた。  ⑥コンピューターが壊れた。  –aru自动词和–eru自动词都是非意志动词  派生自动词–aru自动词和–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。  意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词。而–aru自动词和–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词。非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。其中的“ことができる”尤其需要注意。有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误:  ⑦この薬を饮んだら、あなたの病気は治ることができる。  实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词。  ——他动词——  –su他动词  以–su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。比如  ⑩子供は花を枯らす。  枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。几乎所有的–su他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有非意志的用法。  -u他动词:  以-u结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词。如  ⑧野菜を切る。  ⑨钉を抜く。  当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。  –eru他动词  以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。如  ⑾大工さんが家を建てた。  ⑿父が壁に穴を空けた。  但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,或者说,–su他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。  比如  *⒀彼の家持愿望が家を建てた。  *⒁地震の揺れが壁に穴を空けた。  ⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的。  ⒂a子供が花を枯らした。  b日照りが花を枯らした。  ⒃a父が子供を起こした。  b电话ベルが子供を起こした。  动词的使役态  由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如  ⒄太郎は智子を泣かせた。  ⒅先生は学生に本を読ませる。  不难发现,很多自他动词的词组的意思都是成对的:  如:  手纸を届ける。……送递信件。  手纸が届いた。……信到了。  火を吹く。……吹火。  风が吹く。……刮风。  等等。  所以,建议同学们在学自他动词的时候不要急躁,慢慢归类,找规律,以一个个词组来记,肯定会产生事半功倍的效果。
第3个回答  2013-11-23
一般而言他动词前的助词是を自动词前的助词是が
相似回答