the light go out和the light go otherwise是什么意思

不要照抄网上词典的翻译,那是乱翻的。真正懂英语的再进。

the light go out的中文释义:停电了,没有光了。
the light go otherwise的中文释义:灯光向相反方向照去,光驱其他地方了。

the light:光,灯光,光线。
the,冠词。指已提到的人(物); 指说话人与听者已知的人(物); 用于独一无二的事物前; 与形容词最高级和序数词连用;
例句:
Seaton lay on his bed and gazed at the ceiling as the light faded.
——光线渐渐暗了下去,西顿躺在床上,凝视着天花板。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-05
the light go out
灯灭了(也可以指“停电了”)

the light go otherwise
这个翻译真的要看语言环境了,因为otherwise的翻译可以是多种多样的,要看具体情况,如果说随便取一种通俗的意思,我会翻译成
“灯光向相反方向照去”本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-08-16
字面上翻译是光消失了,光离开了。
因为光是对启蒙思想带来的公平正义社会环境和个人未来希望的隐喻,所以也可以理解为公平正义消失了,公平正义不(自己)在这里了,或是光明的未来消失了,光明的未来属于别人。
相似回答