Hardcore其实就是一种物质性的东西吧,石填料这类的,但是作为形容词来说的话应该无非就是形容这个人或者这个其他某个东西个体有着相当的个人技术和个体策略的精英人士,就是非常Nice......
一:以强尼·戴普为核心组成的乐队在纽约的同性恋圈子当中有着相当的知名度与声誉度以及权威。
二:或者翻译成在纽约的同性恋为了强尼·戴普形成了一个以同性恋为主要核心的乐队,进而只是为了追逐强尼·戴普,或者崇拜,喜欢他。
个人而言也非常喜欢强尼·戴普,绝对的性感男人
我不知道这样翻译是不是可以。呵!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考