大唐新语 卷三 翻译 急急急

李袭誉,江淮俗尚商贾,不事农事,及誉为扬州,引雷陂水,又筑句城塘……吾役之后,尔曹勤此三事,可以无求于人矣。”时论尤善之。

译文:江淮地区(当指长江中下游,淮河流域)的百姓一向喜欢做生意,不喜欢种田,当李袭誉为扬州大都督府长史长史的时候,凿通了雷陂(可能指一个地名)的水,建造了勾城塘(一种农田水利),灌溉了七八百亩良田。李性格严肃庄重,在职时端正清廉,喜爱读书,手不释卷。居家时非常节俭,所得的官俸,大部分都散发给亲友宗族,剩下用来购买纸笔写治学心得,数量上万卷。李常对儿孙们说,我不喜欢钱财,以至家里比较穷。在京城有朝廷赐给我的田产十一顷,你们努力耕种可以解决温饱。河南老家有桑树千余株,养蚕织布可以解决穿衣问题。我所写的书,可以让你们朝夕攻读,求得功名。我死之后,你们要照着去做这耕织读三件事,可以自立于这人世上。当时的人们认为李的家教无比英明。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答