catti还是有一定作用的,对于一些想要从事翻译的人员来说,这个证书非常重要,翻译界对catti证书认可度非常高。
catti考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译,一级口译、笔译翻译,二级口译、笔译翻译,三级口译、笔译翻译,两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
扩展资料;
全国翻译专业资格考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
CATTI有用,用处如下:
一、获得一级口、笔译资格证书人员可以成为中国译协的专家会员;获得二、三级口译或笔译资格证书人员可以成为中国译协的普通会员。
二、积分落户。CATTI证书作为一个专业技术人员的职业资格证书,在某些城市(如上海、南京等)可以为落户加分。
三、获得CATTI证书的译员,均可凭借证书相应等级在事业单位参与翻译专业技术人员的职称评。
四、如果在外企或私企工作,可获得更好的福利、待遇。
CATTI分类如下:
七个语种:英语;日语;法语;阿拉伯语;俄语;德语;西班牙语。
四个等级:资深翻译;一级口译、笔译;二级口译、笔译;三级口译、三级笔译。
两大类别:笔译;口译(口译又分交替传译和同声传译两个专业类别)。
CATTI中文全称为全国翻译专业资格考试,是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试;是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证;是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定;也是目前含金量最高的翻译类证书。
本回答被网友采纳谢谢
本回答被提问者和网友采纳从职业资格证书的角度看,应该是CATTI,即“翻译职业资格(等级)考试”,与职称直接挂钩;中华人民共和国翻译职业资格(等级)证书由中华人民共和国人事部发布。该证书在全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必要条件之一。
根据中华人民共和国人事部有关规定,翻译专业资格(等级)考试已正式纳入国家职业资格证书制度。它是在全国范围内实施的一种统一的、面向社会的翻译专业资格(水平)认证。它是对口译或笔译参与者的双语翻译能力和水平的评价和认可。
1、翻译专业资格(级别)CATTI
CATTI为适应社会主义市场经济和中国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译人才的水平和能力,更好地服务于中国对外开放和国际交流合作。
按照建立国家职业资格证书制度的精神,在全国范围内实行统一、全面的翻译专业资格(水平)认证制度。中国最权威的翻译专业资格(水平)认证是对考生双语翻译能力和翻译水平的认可。
2、翻译考试规则
根据中华人民共和国人事部《翻译资格(等级)考试暂行规定》(人事部发〔2003〕21号)精神,组织翻译资格(等级)考试,由中华人民共和国人事部指导,中国外语出版发行局(以下简称“中国外语局”)实施管理。
根据《翻译专业资格(等级)考试暂行规定》,中国外语局设立翻译专业资格(等级)考试专家委员会。委员会负责制定考试语言、科目、大纲和试题,研究建立试题库。外国投资委员会翻译资格评估中心负责考试的实施。
翻译资格(等级)考试合格的,发给中华人民共和国人力资源部印制的《中华人民共和国翻译资格(等级)证书》。该证书在全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必要条件之一。
根据中华人民共和国人力资源部有关规定,翻译专业资格(等级)考试已正式纳入国家职业资格证书体系。考试在全国范围内开展后,不再进行相应语种和级别的翻译专业技术职务评定。
3、重要性
中国最权威的翻译专业考试之一,翻译从业人员必备证书之一;议员身份证
与职称评定挂钩:取得翻译专业资格(级)证书者,在职称选择上更有优势;
部分高校将翻译资格证书纳入奖学金遴选机制;
申请工作时,翻译资格证书是一个很大的奖励,它是英语水平和翻译能力的双重证明。