别人知道他究竟要多少吗?②You can go to places at the push of a button. 为什么at译为只要,这个句子完全不知该如何翻译,places也不懂为何译为任何地方③甲:You don't have to anything? 乙:no为什么甲句明明是陈述句却打上问号
这里的of是什么意思
还有③问,
追答三里句子少个do吧,这句的意思是你不需要干任何事情吗?表示一种疑问
Of没有具体意思,of a button表示push的对象
可以理解为后置定语,其实就是对按钮的一按
追问③没少
追答不可能
You don't have to do anything.
或
You don't have anything
不能说don't have to anything
追问Places你们怎么知道是译为任何地方。还有类似的用法吗
追答根据意思,按一下按钮即可go to places 就是去不同地方,不一定是翻译为任何
本回答被提问者采纳