第1个回答 推荐于2016-12-05
歌名:Love yourself
专辑名:《love yourself 》
语言:日文 英文
歌手:Kat-tun
季节はまた巡り 巡るめく街
这个季节还在来来去去
谁も君の事を 気に留めず回る
路人都在徘徊 谁也没留意到你
そんなのどうでもいい
那有什么关系
ただ君がそばにいればいい
只要你能在身边就可以
优しい言叶だけ并べても意味はない
温柔的话语堆积没有意义
みんな形だけ中身はない
都是形式没有实际
感じるバランスちょっと変えてみれば
稍微改变下感觉的平衡
世界は素晴らしく见えてくる
世界看起来很美丽
love yourself もう无理しないで love yourself
不要再勉强自己
心のまま 君のまま
心怎样 你就怎样
辉ける 爱届けて
能发光 爱就会到达
君が嫌いな君が好き
我喜欢讨厌自己的你
不器用な君でいい
没本事的你也没关系
感じるまま 风のまま
跟着感觉乘着风
花のように 空に舞って
像花那样舞在空中
君が嫌いな君を包む
我包容讨厌自己的你
周りはどうでもいい
周围怎样都没关系
大切なのは君の“ここ”だけ
重要的只有你在这里
决まりの顽张れなんて 今はいらない
决定好的努力
それが1番伤つくから
最伤人 现在已不必
七つ目の言叶は君色に
给你的第七句复杂美丽
それで全てがひとつの梦に
因此全成为一个梦
love yourself そう响きあう
love yourself 的交响
二人奏でる 小さなvoice
是二人演奏的小小声音
信じれる爱育てて
在可信的爱中成长
君が嫌いな君が好き
我喜欢讨厌自己的你
挫けそうな毎日を
仿佛挫折的每天
消えてしまいそうな夜も
仿佛消失的每夜
それを越え闻こえてくる
越过去听
远く远く ほらこの胸に
渐行渐远 在我的心里
It’s a new world 辉きだす
It’s a new world开始发光
心のまま 君のまま
心怎样 你就怎样
その瞳を 仆に预けて
你的目光我收起
君が嫌いな君が好き
喜欢讨厌自己的你
不器用な君でいい
没本事的你也没关系
感じるまま 风のまま
跟着感觉乘着风
花のように 空に舞って
像花那样舞在空中
君が嫌いな君を包む
包容讨厌自己的你