欧洲的民间故事

如题所述

在这个中学同学都为从大学毕业而忧伤得一塌糊涂的日子里,我却不争气地还在学校混着光阴,每天写一些不知所云的文字,真是惭愧啊,所谓恶习难改大概就是说的这种状态吧。今天又突然想胡诌一下欧洲的民间故事了。
在欧洲的民间故事里,我最喜欢的是德国人的,德国人的故事总是趣味十足,最有趣的大概算《吹牛大王奇遇记》(或译《明希豪森奇游记》了),吹得天花乱坠之余又似乎事事都有根据,一块猪油钓了几十只野鸭,打进鹿脑袋的樱桃核长成了樱桃树,小时候是一边笑一边看完这本书的。还有一系列故事是以一个专爱捉弄人的小丑为主角的,可惜不记得叫什么名字了。和带着忧伤的、诗一样的安徒生童话比起来,《格林童话》可能更受孩子的欢迎,仙女、公主、巫婆、妖怪……都不带成人世界的复杂。
相比之下,英国民间故事似乎更多的继承了荷马式的叙事风格,《坎特伯雷故事集》算是最典型的,似乎作者本人对故事情节有趣与否并不十分关心,反倒花了很多工夫在在叙事技巧上,大多数故事总是打着沉重的历史痕迹,幽灵骑士、殉道的圣徒、走私贩子的爱情、黑龙……都是漫长的中世纪的象征,《格列佛游记》实际就是对当时英国社会的反讽。以至到了后来的《失乐园》,再后来的《魔戒三步曲》(窃以为魔戒里的黑暗势力原型其实就是当时欧洲人谈之色变的蒙古人),都带着这种传统的烙印。
法国的看得不多,印象比较深的只有拉伯雷的《巨人传》,故事本身的创意是很独特的,可惜写着写着作者就只关心讽刺时事而淡化了故事本身的趣味性,加上动辄几十个连用的形容词(翻译时大多被译者省略了),更是有点让人打瞌睡的味道。
值得注意的是,欧洲故事里有不少共通的情节,比如说青年在鸟王、鱼王等的帮助下,越过了高山、大海,最后赢回了美人的芳心,或者是在被囚禁的公主的指点下,知道了魔王的命门所在(要在吃饭的时候把骨头砸在它头上啊,或是它的心脏在一只藏在鸟肚子里的小瓶里啊),可能是文化传播的一种反映吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-14
在欧洲的民间故事里,德国人的故事总是趣味十足,最有趣的大概算《吹牛大王奇遇记》(或译《明希豪森奇游记》了),吹得天花乱坠之余又似乎事事都有根据,一块猪油钓了几十只野鸭,打进鹿脑袋的樱桃核长成了樱桃树,小时候是一边笑一边看完这本书的。
英国民间故事似乎更多的继承了荷马式的叙事风格,《坎特伯雷故事集》算是最典型的,似乎作者本人对故事情节有趣与否并不十分关心,反倒花了很多工夫在在叙事技巧上,大多数故事总是打着沉重的历史痕迹,幽灵骑士、殉道的圣徒、走私贩子的爱情、黑龙……都是漫长的中世纪的象征,《格列佛游记》实际就是对当时英国社会的反讽。以至到了后来的《失乐园》,再后来的《魔戒三步曲》(窃以为魔戒里的黑暗势力原型其实就是当时欧洲人谈之色变的蒙古人),都带着这种传统的烙印。
第2个回答  2019-12-24
达摩克利斯是希腊神话中暴君迪奥尼修斯的宠臣,他常说帝王多福,以取悦帝王。有一次,迪奥尼修斯让他坐在帝王的宝座上,头顶上挂着一把仅用一根马鬃系着的利剑,以此告诉他,虽然身在宝座,利剑却随时可能掉下来,帝王并不多福,而是时刻存在着忧患。
第3个回答  2019-12-25
据记载,当时英国有个名叫俄罗达拉里的公爵云南美洲游历,第一次见到番茄,就被它艳丽的色彩所深深吸引,于是就把它带回了英国,作为稀世珍品献给他的情人伊丽莎白女王,以示对爱情的忠贞。此后,番茄便有了“爱情果”的美名。
第4个回答  2019-12-27
《格列佛游记》实际就是对当时英国社会的反讽。以至到了后来的《失乐园》,再后来的《魔戒三步曲》(窃以为魔戒里的黑暗势力原型其实就是当时欧洲人谈之色变的蒙古人),都带着这种传统的烙印。
相似回答