学弈原文|翻译|赏析_原文作者简介

如题所述

第1个回答  2022-10-28

学弈

[作者] 《孟子·告子》   [朝代] 先秦

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

标签: 寓言 国小文言文 故事 学习 哲理 文言文 其他

《学弈》译文

弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

《学弈》注释

1.弈秋:弈:下棋(围棋)。秋,人名;因他善于下棋,所以称为弈秋。
2.通国:全国。通:全。
3.之:的。
4.善:善于,擅长。
5.使:让。
6.诲:教导。
7.其:其中。
8.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
9.虽听之:虽然在听讲。
10.以为:认为,觉得。
11.鸿鹄:天鹅。(大雁)
12.援:引,拉。
13.将至:将要到来。
14.思:想。
15.弓缴:弓箭。
16.缴:古时指带有丝绳的箭。
17.之:谓,说。
18.虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
19.弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
20.为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
21.曰:说。
22.非然也:不是这样的。
23.矣:了。
24.弗:不如。

《学弈》相关内容

解说作者:佚名  弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传...

相似回答