这个又难又长的句子,后半句话有谓语动词吗,就是with后面,是不是写错了,谁能分析下

These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less an exploration of abstract matters in a spirit of disinterested inquiry than an academic power struggle in which the careers and professional fortunes of many women scholars--only now entering the academic profession in substantial numbers--will be at stake, and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding, a contribution that might be an important influence against sexism in our society.
连will be at a stake都可以省略??这可以是谓语动词和表语啊 一句话省略了三分之二就留个主语,谁能明白啊!谁又知道他省略的就是will be at a stake而不是省略了表示其他意义的谓语动词呢。。我还要加强语感啊。有时候只注意句子逻辑结构分析,就没语感了

这句话没有错,主句是These questions are political in the sense. 后面全部内容都是the sense的定语从句。

然后,the debate over them will inevitably be less an exploration of abstract matters in a spirit of disinterested inquiry than an academic power struggle in which the careers and professional fortunes of many women scholars--only now entering the academic profession in substantial numbers--will be at stake和with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding, a contribution that might be an important influence against sexism in our society是并列的,它们各自又有两个主谓宾结构完整的句子。
各自的句干是:
the debate will be less an exploration than an academic power struggle.
the chances (will be at a stake).

这里要注意的就是,后一句中省略了will be at a stake。所以看着像是少了东西。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-07
GRE阅读句子

这些问题是政治性的,因为对它们的争论不可避免地不是一种以公平的研究精神对抽象问题的探讨,而更像是一场学术权力斗争,在这场斗争中,许多女性学者的学术生涯和职业命运危在旦夕——她们是现在开始大量进入学术领域的,伴随着这些女性学者的是对人文理解的显著贡献的机会,它对反对我们社会中的性别歧视有重要影响。

后面的部分不是省略will be at a stake 否则意思不通了
介于是GRE 估计不是语法错误
只能理解成with 后面的并列成分 省略了谓语
反正意思就是说的这个
相似回答