求死神片尾曲《song for..》日文歌词及中文翻译

如题所述

充满着你笑容的everyday
3年的时光 如同白驹过隙
总是在傍晚时分的车站里
闲话家常 与Crazy Face

依依惜别 没有说出口的“再见”
两个人在被允许的时光之中
年复一年 爱在growing growing...
本应持续下去…

如果愿望能够实现 就让花儿再次胜放吧
因为如今的我 定能连你的悲伤也一同承受

身陷黑暗的blind Day&Day
甚至连脚下的路 也无法看清
悲伤与后悔的锁链
越是挣扎 只能是被缠绕得越紧

这样下去的话 终有一天会是 Sid & Nancy
无法脱出的 轮回 Like a f**king junky
即使如此 让这首不成调的love song
传达着从今往后的未来吧
就算失去力量
就算声嘶力竭
就算无法传达
也会继续唱着这首歌…

如果愿望能够实现 就让花儿再次胜放吧
总有一天 我一定能明白 这些悲伤日子的意义
在星星闪耀的夜空下 被如灯的月光照亮着
颤抖着写下了愿望
“I wish you will be happy”

已被深深刻入胸中的 无论何时也不会消失的 pain
就连太阳也被遮蔽 也不会停止的 rain
伸手抓住 在云层之间洒落的 那一缕光芒
编织出未来(明天)

如果愿望能够实现 就让花儿再次胜放吧
因为如今的我 定能连你的悲伤也一同承受
在星星闪耀的夜空下 不会再次枯萎的花朵
因为我在此许下 让未来(明日)绽放的誓言

“ I promise I make you happy”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜