跪求日文歌,大哥大姐小弟小妹来帮忙

感觉是在下雪
不知是韩文还是日文
听千色985听到的
不算是很悲伤的那种。
貌似是男唱的
貌似不是新歌
旋律:两个音(停顿)两个音(停顿)It zi ca (忘记了)....du xu nie li
这是中间的一段
节奏慢
大家帮帮忙,找了很久都找不到啊。。。
千色985
ACG动漫达人时段听到的

我听过《信蜂》主题曲1,你看看是不是。OP:《はじまりの日 feat.Mummy-D》
歌手/乐队组合: スガシカオ / 作词·作曲:スガシカオ
发售日: 2009.11.25
とにかく こんな街から逃げ出したくて
to ni ka ku ko n na ma chi ka ra ni ge da shi ta ku te
只想尽早逃离这个沉闷的都市
まだ暗いうち 谁もいない道 ぼくら出発した
ma da ku rai u chi da re mo i nai mi chi bo ku ra shu ppa tsu shi ta
趁夜深人静之时 我们悄然起程
どちらへいけば 未来に続いてるのか…?
do chi ra e i ke ba mi ra i ni tsu zu i te ru no ka…?
要去哪里 才能通向未来呢…?
わからなくて 君と二人で ただ走ったんだ
wa ka ra na ku te ki mi to fu ta ri de ta da ha shi tta n da
浑然无知的 我们 只好继续奔跑
携帯舍てて 自由をインストールしたつもり
ke i ta i su te te ji yu u wo in su toーru shi ta tsu mo ri
以为扔掉手机 就能重新获取自由
君がちょっと 探るポケット 「不安だ…」って笑った
ki mi ga cho tto sa gu ru po ke tto 「fu a n da…」tte wa ra tta
但你习惯性的摸着口袋 掩心中的不安
始発电车がぼくら追い越す时 朝日が 窓に反射して
shi ha tsu den sha ga bo ku ra o i ko su to ki a sa hi ga ma do ni han sha shi te
首班电车从我们身边经过的时候 晨曦的阳光 从窗前反射出来
それがフラッシュ・ライトの光のように ぼくらを写した
so re ga flash・light no hi ka ri no yo u ni bo ku ra wo u tsu shi ta
那就好像闪光灯一般把我们映现出来
“ねぇどこへいく?”“どこでもいく!” 握りしめた手と手
“nee do ko e i ku?”“do ko de mo i ku!” ni gi ri shi me ta te to te
“呐 我们要去哪里?” “去哪里都陪着你” 紧握着的手与手
ぼくがいて 君がいた はじまりの日
bo ku ga i te ki mi ga i ta ha ji ma ri no hi
有我的守候 有你的陪伴 我们的启程之日
闻きたくないんだ 谁かの优等生な言叶
ki ki ta ku nai n da da re ka no yuu tou sei na ko to ba
我不想听到 某人一本正经的话语
ぼくにとって リアルじゃなくて 立ち止まっちゃうんだ
bo ku ni to tte ri a ru ja na ku te ta chi to ma chau n da
对我来说 虽然并不真实 但还是停下了脚步
闻こえてますか? それでも精一杯出した
ki ko e te ma su ka? so re de mo sei i pai da shi ta
能听见吗? 尽管如此还是倾尽全力
声はいつも 枯れてしまうも 君に向かっているんだ
ko e wa i tsu mo ka re te shi ma u mo ki mi ni mu ka ttei ru n da
就算这声线已经嘶哑 但也渐渐地传向你
夏の亡霊が暴れだす前に 持てるだけの希望を持った
na tsu no bo u re i ga a ba re da su ma e ni mo te ru da ke no ki bou wo mo tta
在夏天的亡灵躁动之前 能持有的希望都已紧握手中
それはフラッシュ・ライトの光のように 未来を照らした
so re wa flash・light no hi ka ri no yo u ni mi ra i wo te ra shi ta
那宛如是闪光灯一般 照应出未来的摸样
“ねぇなにがしたい?”“なんでもしたい!” 朝焼けに染まるシャツ
“nee na ni ga shi tai?”“na n de mo shi tai!” a sa ya ke ni so ma ru sha tsu
“呐 今后做什么?” “做什么都愿意!” 被朝霞染红的衬衫
ぼくの思い 君の愿い はじまりの日
bo ku no o mo i ki mi no ne ga i ha ji ma ri no hi
我的思念 你的愿望 我们的启程之日
(间奏rap)
Runaway Runaway Runaway Yup! どこまでも Go far away Yup!
Runaway Runaway Runaway Yup! do ko ma de mo Go far away Yup!
我们远远地逃离,不管逃到天涯海角
离ればなれになるくらいならこうなりゃどうにでもなりやがれや
ha na re ba na re ni na ru ku rai na ra kou na rya dou ni de mo na ri ya ga re ya
就算注定最后要分开的话 那就不管变成怎样都要做到底
モラリストたちが騒ごうが ニヒリストたちが嗤おうが
moralist ta chi ga sa wa go u ga nihilist ta chi ga wa ra o u ga
道德论家们在骚乱 虚无主义者在嘲笑
リアリストたちが无理だって言おうがもう始まってるんだこのShowは
realist ta chi ga mu ri da tte i o u ga mo u ha ji ma tte ru n da ko no Show wa
现实主义者总是在说不可能 这场演出已经开始了
要は いまさらもう遅い 歩き始めた干线道路沿い
yo u wa i ma sa ra mo u o so i a ru ki ha ji me ta kan sen do u ro zo i
总之 事到如今已经太晚了 我们已将走上了笔直大道
スローモーションで动く景色 见たこともないその目的地へと
slow motion de u go ku ke shi ki mi ta ko to mo nai so no mo ku te ki chi e to
伴随着缓慢地转换的景色 驶向那未曾见过的目的地
前へ 前へ 前へ 前へ 新しい住所と名前で
ma e e ma e e ma e e ma e e a ta ra shi i ju u sho to na ma e de
向前 向前 向前 向前 在新的地址和名字下
始めようぜ新しいドラマ 新しいオレのパートナーよ
ha ji me yo u ze a ta ra shi i do ra ma a ta ra shi i o re no paーto naーyo
将重新开始 那崭新的剧照 以及崭新的搭档
谁かを想う 苦しい思い そのイタミの中で
da re ka wo o mo u ku ru shi i o mo i so no i ta mi no na ka de
想起了谁 苦闷的思念 在那些烦恼中
ひとつひとつ あるいはふたつ 意味をみっつけたい
hi to tsu hi to tsu a ru i wa fu ta tsu i mi wo mi ttsu ke tai
一个接一个 又或者是两个 想找出其中的意义
“ねぇどこへいく?”“どこでもいく!” 握りしめた手と手
“nee do ko e i ku?”“do ko de mo i ku!” ni gi ri shi me ta te to te
“呐 要去哪里?” “去哪里都陪着你!”紧握着的手与手
ぼくがいて 君がいた はじまりの日
bo ku ga i te ki mi ga i ta ha ji ma ri no hi
紧握着的手与手 我们的启程之日
(Ending rap)
Let's escape... Uh! ユメの虏
Let's escape... Uh! yu me no to ri ko
让我们逃离,不再被梦想俘虏!
Let's escape... Uh! 运命の踊り子
Let's escape... Uh! un mei no o do ri ko
让我们逃离,不再任命运摆布
Let's escape... Uh! 何者にも
Let's escape... Uh! na ni mo no ni mo
让我们逃离,无论什么人
止められぬ朝へ君と逃避行
to me ra re nu a sa e ki mi to tou hi kou
都无法阻拦我与你逃向黎明的路
Let's escape... Uh! ユメの虏
Let's escape... Uh! yu me no to ri ko
让我们逃离,不再被梦想俘虏!
Let's escape... Uh! 运命の踊り子
Let's escape... Uh! un mei no o do ri ko
让我们逃离,不再任命运摆布
Let's escape... Uh! 何者にも
Let's escape... Uh! na ni mo no ni mo
让我们逃离,无论什么人
邪魔されぬ夏へ君と逃避行
ja ma sa re nu na tsu e ki mi to tou hi kou
都无法打扰我与你逃向夏季的路

参考资料:http://baike.baidu.com/view/1359328.htm#5_4

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-04
太阳が似合うよ
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
kana shi mi ni tu bu sa re sou desu so n na kao wa ya me te
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
o kaza ri no Cheap no Pride wa su te te shi ma ou
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
taiyo no shita de hitomi seke su ni iki te i kou
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
sou da yo wara i ta i ha sya gi ta i sunao ni
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
gan ji ra re ru ma bu shi iHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
zei dai a ki ra me na i dare ni mo u e na i yume ga a ru
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
i ma su gu tuta e ta i tu ka mi ta i a se ra su sinnkokyuu shi te
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
tai you ga niau yo to bi kki ri no egao wo mi se te
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
bi ru ga sa su shikaku i kage ni no ma re sou na to ki mo
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
oso ga ra su shikai no mu kou soba hana ba ta i te i kou
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
fuka ku ki tu ki na i te na i te tuka re te mou nemu re na i
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
kuya shi ku te ai shi ta i ai sa re ta i kotoku na
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
naga i yoru mo ryo ni na ru ka ra
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
dare ka no ko to ushi ro yubi ba ka ri sasu nan te
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
kekka jishin ga na i jibun ga na i tu ma ra na i ni ge te ru da ke
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
ki ni shi cha da me da yo saiko no toki tu ka mou
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
taiyo no shita de hitomi se ke su ni iki te i kou
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを
sou shi ta ra mekami mo hi ga mu you na kiss wo
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
to ki me i te ru ma su yu i Happiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
so no mune no oku yu ru gi na ki hikari turanu i ta kimi ko so
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
honto no ka ga ya ki no imi wo mi tu ke ru hito
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
taiyou ga niau yo yo ro ko bi no uta wo u ta ou
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)

《心灵之蛋》(《こころのたまご》)

Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
いっぱいあるもん(有无限可能)
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
ナリタイアタシ(理想中的自己)
クールで强くてカッコいい(又酷又强又有型 )
イケてると言われていても(虽然被说成很帅)
ほんとはそんなでもないし(实际上并不是这样)
フツーに女の子だもん(我只是普通的女孩呀 )
プレッシャーなんかはねのけて(那压力呀总也摆脱不了)
すなおになりたいんだけどな(真想要变的诚实啊 )
キャラじゃないとか,言われたって(即使被说成不符合自己的性格)
あたしのこころ——アンロック!(将我的心——释放吧!)
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )
しゅごキャラがついてるよ(守护甜心伴随左右 )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)
ぜんぜんオッケーだし(完全没有问题)
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )
ひとつだけじゃつまんない(一成不变未免太过无聊 )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)
なんだってできるよ(一定能够成功)
だれでもどこかで愿ってる(谁都会在某个地方希望)
ちがう自分になりたいと(想变成不一样的自己)
だから背伸びをしてみたり(所以尽可能的卯足劲)
ヘコんだりもするんだよね(即使失败也尽可能去做)
こころのなかにあるたまご(心中的那颗心灵之蛋)
みんな持ってるはずだから(那应该是任何人都拥有的东西吧)
○ も×も,つけさせない
(对也罢错也罢,都不要给自己贴上标签)
ネガティブハートにロックオン!(把消极的心灵锁上吧!)
いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)
心配しなくていい(放手去做不要担心)
たまにはすこしサボりゃいいじゃん(偶尔稍微放手去做会很好)
がんばりすぎないで(加油但别太逞强)
いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)
オトナにはわかんない(对大人来说是无法理解的)
信じる道をいけばいいじゃん(去走自己相信的路吧)
まちがったっていい(即使被误解也没关系)
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )
しゅごキャラがついてるよ(守护甜心伴随左右 )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)
ぜんぜんオッケーだし(完全没有问题)
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )
ひとつだけじゃつまんない(一成不变未免太过无聊 )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)
なんだってできるよ( 一定能够成功 )
きっと(一定)
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
いっぱいあるもん
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
ナリタイアタシ

作词:cAnON. 作曲:cAnON. 编曲:Kenz
歌: 本城美佳 (声:井上麻里奈)
日文:
もっともっと近くに感じてたいよ
君のその体温を
ひらひら风に舞う枯叶のせいて
いつもと违うの坂
君の出会ったときには
ただ绿のトンネルが続いていた
いつも通り惯れた场所だったのに
今日は一人が寂しくなった
君がとなりにいないだけで
冻っていく世界に苦しくなるの
もっともっと近くに感じてたいよ
君のその强さまで 全部
すごく远く离れた场所に居たって
繋がっているから
优しいその声も 私を満たすenergy
きらきら雨诱う夕暮れの街
伞を持たずに全てきた
びしょぬれの私を见て
君はイジワルに笑っていた
水たまりをわざと二人で踏んで
波纹を见つめ 约束したね
君の大好きな冬が来たら
二人の记忆に键をかけると
ねぇ
ずっとずっと傍ね抱きしめてたいよ
きみのその弱さだって 全部
どんな君が强がってみせてたって
伝わってくるから
同じ夜空の下 君が泣いていること
ずっとずっと傍ね抱きしめてたいよ
私のこの痛みを ぬぐって
たとえ君が私を忘れちゃっても
ずっと待ってるから
もっともっと近くに感じてたいよ
君のその体温を いつでも
すごく远く离れた场所に居たって
繋がっているから
优しいその声も 暖かいその温度も
君のその全てが 私动かすenergy
中文:
翩翩枯叶 在空中飞舞
将这条坡道 变得和以前不同
只记得和你邂逅的时候
只有绿色在空中摇曳
明明是时常路过的地方
今天却独自一人倍感寂寞
只因身边少了你
走在这里就如此痛苦
希望能更加靠近你 感受你
甚至连你的坚强
现在也已经离我远去
但我们的羁绊不断
在你那无数温柔的话中
依然充满着我 ENERGY
第2个回答  2010-02-04
(中岛美嘉 lt;桜色舞うころ gt;)中文版

(听到原版的时候就很有感触,带着伤感的嗓音,

彼此的指尖相触瞬间
默契代替了永远
幸福若是来的太容易
当时就不懂珍惜~

爱情似花季总会凋零
难道这就是宿命?
再美的相遇也会分离
爱在心底~一如往昔~~~~~~~
爱浓在樱花漫天纷飞时!
一颗心守着两个人的痴!
泪和雨都化作云
不知会飘向哪里?
但影子却停留在原地...

旧日的旋律再度哼起
难忘曾经的记忆
再美的梦境总会清醒
只剩你我~白发依稀~~~~~~~

爱浓在樱花漫天纷飞时
一颗心守着两个人的痴!
泪和雨都化作云
不知会飘向哪里?
但影子还停留在原地.
爱浓在樱花漫天纷飞时
独自停留在无尽的开始
没有结束的明天可能依然是等待
仍相信~~
这只是短暂别离

wu ah mum

枯涩湮没了所有记忆
风吹樱花飘满地
紧握的约定在我手心
重拾记忆~历久常新

爱浓在樱花漫天纷飞时
一颗心守着两个人的痴
风吹走的那朵云
不知已飘向哪里..
一颗心还停留在原地~~~~!!!!
爱浓在樱花漫天纷飞时
独自停留在无尽的开始
没有结束的明天可能依然是等待
仍相信这只是短暂的分离~~~

香味弥漫在三月风里
天空也云淡风清
又到樱花飘落了满地
依然相信这~约定...

p.s.爱情不能强求,缘分本是天定.
四宝,尽管你有过犹豫,但是你还是依然坚定选择追随你原有的幸福.
我没能有机会给你幸福,但是我完全尊重你的选择,
我会真心的祝你们能幸福的走下去.
谢谢你,让我第一次有了直面感情的勇气,即使结果是失败的.
经营了这么多年的感情也很不容易,我希望你再也不要轻易选择放弃.
攀,你要好好的对你老婆,一个男人要有志气,
能找到这么好的女人是你的福气,
你要努力奋斗,为你们的将来创造幸福,她真的很爱你,你要懂得珍惜,
免得事后来不及了,再去挽救,那样伤害的将是2个人.

还有,娜娜,感谢你,在mu里面陪我度过了难熬的一个多月.
我知道这一切对你都很不公平.我真的很对不起,我这么久都没联系你,
是不知道怎么开口对你说.我知道你对我很失望,这一切都是我的错.
祝你能找一个好的工作,找到一个对你好的老公,幸福的过下去.

我..真的..不重要.
伤感 lt;离歌 gt;
第3个回答  2010-02-24
那个是《信蜂》

要去哪里 才能通向未来呢…?
わからなくて 君と二人で ただ走ったんだ

wa ka ra na ku te ki mi to fu ta ri de ta da ha shi tta n da
浑然无知的 我们 只好继续奔跑本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-02-06
雪之华
中日韩都有不同版本
韩雪,中岛美嘉都唱过
相似回答