看过一首泰语歌曲的MV,我们老师翻译是《好朋友》,但是网上找不到,只记得歌手是一个女人,请求帮助!

08年的时候我的泰语老师给我们听了一首泰语歌,看了MV,大概的内容是:一对青梅竹马从小到大感情很好,男孩对女孩非常照顾,女孩的鞋子脱了,男孩蹲下来为女孩穿上,女孩感觉到了异样情愫的产生,开始关注男孩的一举一动,看到一位很淑女的女孩递情书给男孩,就很纠结自己的男子气,渐渐男孩也发现了女孩对自己的感情,开始疏远对方……女孩很失落,独自一人坐在秋千上发呆,突然男孩推了一下她的头,女孩立即和男孩打闹起来,最后两人依然是好朋友。
这个按老师的翻译是《好朋友》,但是在视频网找不到,歌手是一个组合,主场是女人。
希望知道这首歌的朋友专家帮帮忙~!!感激不尽!

第1个回答  2014-06-18

应该是Endorphine乐队的Purn-Sa-Nit (เพื่อนสนิท) (最亲密的朋友) 

 

 

 

    Endorphine乐队是2004年由鼓手Bomb(20岁)和吉他手Kia(21岁)决定组建,并叫上Bomb的弟弟Bird(18岁)担当贝司。 这三个男生从没想到乐队的主音会是女的,但Da(18岁)的演唱很特别很有感染力, 听到后三人就知道她正是乐队缺少的那个环节并决定邀请她加入乐队。
  乐队的名字是Bomb在堵车时看到的,他查字典知道endorphine这个词是指大脑在喜悦或痛苦时候分泌的一种物质,便决定用它来作为乐队的名字。 乐队的成员希望听众在听到他们的歌曲时能感到快乐。

    Endorphine乐队女主唱da单飞后,以Da Endorphine的名义发展。

乐队的第一支冠军歌曲是Purn-Sa-Nit (最亲密的朋友),乐队至今的代表曲目包括:
Purn-Sa-Nit (เพื่อนสนิท) (最亲密的朋友)  
Sing tee chun rean roo (สิ่งที่ฉันเรียนรู้) (我所学会的)  
Kuen karm pee (คืนข้ามปี) (新年前夜)  
Pror ter (เพราะเธอ) (因为你)  
Tur Bok Hai Leum (เธอบอกให้ลืม) (你教会我忘记)  
Dao Kra Dard (ดาวกระดาษ) (纸星星)  
Glua Tur Ja Pid Whung (กลัวเธอจะผิดหวัง) (怕你会失望)  
Proong Nee Mai Sai (พรุ่งนี้ไม่สาย) (明天亦不迟)  
Mai tong roo wa rao khob kun babb nai' (ไม่ต้องรู้ว่าเราคบกันแบบไหน) (无需知道我们如何与他人相连)  
Mai roo juk Chan mai roo jak tur (ไม่รู้จักฉันไม่รู้จักเธอ)feat. Pop Calories Blah...Blah  
(电影《床边侦探》插曲“不认识你,不认识我”)  
Dai Yin Mai(ได้ยินไหม)(你听到吗?)

相似回答