求折元礼《望海潮》的译文

望海潮_折元礼

地雄河岳,疆分韩晋,
潼关高压秦头。
山倚断霞,江吞绝壁,
野烟萦带沧州。
虎旆拥貔貅。
看阵云截岸,霜气横秋。
千雉严城,五更残角月如钩。

西风晓入貂裘,
恨儒冠误我,却羡兜鍪。
六郡少年,三明老将,
贺兰烽火新收。
天外岳莲楼。
想断云横晓,谁识归舟?
剩着黄金换酒,羯鼓醉凉州。

原文:
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠献清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙,乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。
译文:
东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。 里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。
注:
东南形胜(地理条件优越。胜,优美的),江吴(江,指钱塘江;吴,指古代的吴国,钱塘古代属吴国)都会(大都市),钱塘(即杭州)自古繁华。 烟柳画桥(上面画有彩绘的桥梁),风帘(门上挂的用来挡风的帘子)翠幕(幕帐),参差(指房屋楼阁高低不齐。一说指数量上的不确定,有“大约”的意思)十万人家。 云树(树木远望似云,极言其多而高大)绕堤(指钱塘江的大堤)沙,怒涛卷霜雪,天堑(堑,壕沟,天堑,天然形成的壕沟,这里指钱塘江)无涯(边际)。 市列(陈列)珠玑(珍宝),户盈(充满,充盈)罗绮,竞豪奢。重湖(指西湖。西湖中间的白堤把湖面一分为二,分成了里湖和外湖,故有“重湖”之说)叠巘(yan上声,小的山峰)清嘉(清秀美丽),有三秋(农历九月)桂子,十里荷花。 羌管(笛子。笛子是羌族的管乐器,故称羌管。这里泛指乐器)弄晴,菱歌(采菱姑娘唱的歌)泛夜(指歌声在夜间飞扬),嬉嬉(欢乐快活的样子)钓叟莲娃(指采莲的姑娘)。 千骑(形容州郡长官出行时随从众多)拥高牙(牙,牙旗,古代将军用的以象牙为装饰的旗帜。高牙,这里指大官高扬的仪仗旗帜。),乘醉听萧鼓,吟赏烟霞(山水美景)。 异日(他日)图(描绘)将( 助词,无实义 )好景,归向凤池(原指皇帝禁苑中的池沼,此指中书省,代指朝廷)夸。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-23
原文:

江南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。

译文:

东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。本回答被网友采纳
第2个回答  2010-07-31
i don't know
相似回答