急求,中译英翻译,谢谢!!

环境保护问题越来越受到人们的关注。(focus on)
人们认为月球上没有生命,(It is supposed that)
我们通常认为狗是聪明的动物。(think of…as…)

1) 环境保护问题越来越受到人们的关注。(focus  on)

翻译为英文是:People focus more on environmental protection.

2) 人们认为月球上没有生命,(It  is  supposed  that)

翻译为英文是: It is supposed that there is no life on the moon.

3) 我们通常认为狗是聪明的动物。(think  of…as…)

翻译为英文是:We usually think of dogs as smart animals.

:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-29
环境保护问题越来越受到人们的关注。(focus on)
People focus more attention on environmental protection problems.

人们认为月球上没有生命,(It is supposed that)
It is supposed that there is no life on the moon.

我们通常认为狗是聪明的动物。(think of…as…)
We usually think of dogs as clever animals.
相似回答