粤语我顶你个肺是什么意思?

如题所述

粤语中“顶”同“叼、屌”,“肺”是“化閪”的连读。“化”是量词,“閪”指阴道。
广东话有连读的习惯,例如 “三十”连读成“卅”,“二十”连读成“廿”,“唔好意思”说快一些有点像“冇意思”(一个外省的朋友跟我说过:“搞不懂你们粤语的“不好意思”和“没意思”,听起来是一样的”,其实还是有区别的)。
随着语言的发展,“顶你个肺”粗俗的一面弱化了,本意的赤裸也得到了掩饰,有时候甚至在要表达“我受不了你”的时候也可以说“我顶你个肺”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-25
这句话早有了 早在以前李连杰的方世玉2里最后就骂过这个
这个顶字,在广东话里除了一般的用法,还是一个动词,词义接近于撑,与撑的区别主要是撑强调状态,是长期的动作,而顶是瞬间的动作。
而顶心顶肺指的形容心脏和肺被东西顶着般难受,形容别人的行为让你很难受,很多父母会说自己的子女是“顶心杉”,则是说自己的孩子老惹自己不高兴。
同理,顶你个肺可以理解为让你难受。这句话严格来说不能属于脏话,因为与XXX相比,顶你个肺更强调的是意见上的反对或者对对方行为的不认可,而在侮辱性上并不强烈。
“我顶你个肺”是在《疯狂的石头》出现多次的话,里边国际大盗的一句台词。

在广东话中,这是一句骂人的话。一般来说,意思有三:

1、表达惊讶

甲:请问是啥意思呢?

乙:哇!这都不认识,我顶你个肺呀!

2、表达不满

甲:喂!那位同学!帮我搬完这堆东西上楼好吗?

乙:我顶你个肺呀!想累死人么!?

3、口头禅

甲:今天不用收钱了。

乙:我顶你个肺呀!又不早说!

绝对是骂人的话,但不是粗言,人们为了避免用粗言骂人,但又想骂人,所以作了个“顶你个肺”!

《疯狂的石头》中大盗麦克骂:顶你个肺。这是句广东语,象东北的“忽悠”一样忽然间在各地流行起来,这句话出现在电影中我是第二次看到,另一部是舒淇的戏,同样有这一句:顶你个肺。

但两者之间的语境相差甚远,大盗麦克初至重庆街头,被小毛贼用一招“你猜我是谁”抢了他的作案工具,他骂:我顶你个肺。重新购置作案工具,从屋顶悬空要将宝石盗走时,发现差了一截,原来买来的竟然是尺码不足的绳子,又一句:这*商,顶你个肺。

大盗麦克当时的心情是忿然而无奈,这句顶你个肺的有“打到你内伤”的意思,而在舒淇的戏中这句骂词却是用于戏诌,近似“激(气)死你。”

而顶你个肺的真正含义是很精辟的,打到你内伤和气死你并不能涵盖这句话的内容,实际上是从打架斗殴的情形中转化而来的用语,膝击、肘击对手胸部的软肋,创伤力之大可以致人内伤甚至死亡(内脏破裂出血),往往一击即瘫倒在地上,痛疼万分却无法叫喊。歹毒吧?骂人仆街、斩千刀纯粹泄愤,而顶你个肺还有一层让你出不了声的含义。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/59363755.html?fr=ala0

第2个回答  2010-06-25
意思是 我去你的
相似回答