日语邮件,要用敬语的,比如おねがいいたします这样的句尾……
一份内容大概是:下周发货可能有点晚,能确保3月送达我公司吗?
另一份是询价邮件,内容大概是:麻烦帮忙查询xx厂家的xx产品,并提供一份报价。
麻烦专业人士帮忙拟下日文邮件,组句什么的也帮忙看看,谢谢哦!
请不会的不要灌水,我真的比较急,谢谢了!
需要使用敬语
追答第一份:来周の出荷が遅くなるかもしれませんが、3月に弊社に配达してもらえませんか。どうぞよろしくお愿いします
第二份: XXメーカーのXX制品を検索して、オファーを提供します。どうぞよろしくお愿いします
就感觉不是很正式,前面有邮件往来,感觉完全不是一个水准呢……
追答日语中的敬语很不好掌握,最好让真正日本人看看。中国人都不一定准确
本回答被提问者和网友采纳