英文与中文其中的大差别是英文有Subject(主格)与Object(宾格)之分。 可以这样的说,句子中的subject是做‘动作’(take the verb)之部分,而object是接受‘动作'。 例如父母是指2人,所以在英文上可以用they(subject)或them(object)来代表. 基於以上的界定 可以用以下的句子来解说英文中they及them的概念: 例句: 他们爱女儿。(爱这动作由父母做) 所以英文是 They love the daughter. (避用their,以免混淆) 如果原意改为 女儿爱他们。(他们接受爱这动