"请问有谁理解第四行fomous for这句是属于什么类型的句子吗?

如题所述

famous for...相当于是IA village的一个后置定语 相当于IA village which is famous for...
因为它后面有个of the same name 为了简化句型 就把famous直接放到逗号后面修饰village 这里补充详细一点 它这里必须这么用 不能用which is...引导非限定性定语从句 因为定语从句的引导词必须紧跟先行词(即使是修饰前面整个句子 也要紧跟句子其后)由于中间隔着那个of the same name 所以它这里只能加个逗号然后直接跟famous作后置定语
个人认为这个翻译虽然流畅 但并不是很准确 不是小餐馆本身出名 而应该是 这村庄以那些专门提供鹰嘴豆泥的质朴小餐馆而闻名追问

那些是一句非限定性定语从句吗?可是非限定性定语从句无法省略先行词和系动词

追答

我是说它的作用相当于是一个非限定性定语从句。。。实际上是一个定语后置 有点类似于something famous这种用法 这么说懂了吧
并且我还在第二段特别强调这里不能使用非限定性定语从句。。。你再仔细看看

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-09-15
也有个家庭
相似回答
大家正在搜