作为清朝著名的满汉文翻译家,魏象乾有哪些翻译理论

如题所述

魏象乾精专于满汉文翻译,其主要翻译理论思想见于其著《翻清说》一文中,对于满汉翻译的标准及论断多有发挥创新。本文曾湮没史籍二百余年,经后人发现始昭于世。在该著作中,魏象乾认为翻译是博大精深的学问,“千变万化,神妙莫测”,遂有有出入失正之弊,从而导致误译、错译等情况。他进而提出了译者应遵守的标准——“正译”:“夫所谓正者,了其意、完其辞、顺其气、传其神;不增不减、不颠不倒、不恃取意”,要求译文必须遵从和再现原文的内容和风格,要做到精简适度、明达通畅。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答