日语翻译!求求各位大神了

1“开始的时候语言不通,非常的困难”2“即使到了日本也请继续学习汉语”3“这本书好像很不错”4“我决定从今天起戒烟”5“那台电脑偶尔会死机”6“已经很晚了,我该回家了”7“这个符号是禁止吸烟的意思”8“朋友给我介绍了一本有趣的书”9“我一边看电视一边写信”

1“开始的时候语言不通,非常的困难”
初(はじ)めのごろは言叶(ことば)が通(つう)じなくて、とても困(こま)りました。

2“即使到了日本也请继续学习汉语”
日本(にほん)に戻(もど)っても中国语(ちゅうごくご)の勉强(べんきょう)を続(つづ)けてください。

3“这本书好像很不错”
この本(ほん)、よさそうですね。

4“我决定从今天起戒烟”
今日(きょう)から禁烟(きんえん)すると决(き)めました。

5“那台电脑偶尔会死机”
あのパソコンはたまにフリーズします。

6“已经很晚了,我该回家了”
遅(おそ)くなりましたので、そろそろ帰(かえ)ります。

7“这个符号是禁止吸烟的意思”
このマークは、禁烟(きんえん)を意味(いみ)します。

8“朋友给我介绍了一本有趣的书”
友人(ゆうじん)が面白(おもしろ)い本を一册(いっさつ)绍介(しょうかい)してくれました。

9“我一边看电视一边写信”
わたしはテレビを见(み)ながら手纸(てがみ)を书(か)きます。

【希望对你有帮助!】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-08
1、最初の时、言叶通じないし、非常に困った
2、日本に行っても中国语を引き続き勉强してください。
3、この本素晴らしそう
4、今日からタバコ止めること决めた。
5、あのパソコン偶に起动できない
6、もう遅いから、家に帰る
7、このマークは「吃烟禁止」の意味
8、友达が面白い本を绍介くれた
9、テレビを见ながら手纸を书く
第2个回答  2010-07-08
1.最初は言叶が通じてないから、とても难しかったです。
2.日本にいても中国语の勉强を続けてくささい。动词+ても表示即便...也要..
3.この本はよさそうです。な形容词、い形容词(去い、な)+そうです。よい是个例外,接そうです表示看上去怎么样是よさ
4.私は今日からタバコをやめることにしました。ことにする表示个人的决定
5.そのパソコンがたまに动かなくなってしまいます。死机就是动不了
6.もう遅いから、そろそろ帰ります。常用句,不解释了
7.このマークは禁烟するという意味です。という意味だ用来解释
8.友达が面白い本を绍介してくれました。て+くれる为我做了什么,我是受益者
9.私はテレビを见ながら手纸を书きます。ながら一边一边
第3个回答  2010-07-08
1.最初は言叶が通じなくてとても难しいです。
2.たとえ日本に着いても中国语の勉强を続けて下さい。
3.この本はとても良さそうです。
4.今日からタバコを止めようと决めました。
5.あのパソコンが偶にフリーズします。
6.もうずいぶん遅かったんです。そろそろ帰るべきです。
7.このマークは「吃烟禁止」という意味です。
8.友达がおもしろい本を一册绍介してくれました。
9.私はテレビを见ながら手纸を书いています。

希望有所帮助!
第4个回答  2010-07-08
1.最初の时言叶は通じません、非常に难しいです。
2.日本に来ても、まだまだ中国语を勉强します。
3.この本いいかもしれません。
4.わたし今日から禁烟することを决心しました。
5.あのコンピュータたまにはハングアップします。
6.もう遅いから、そろそろ帰ります。
7.このマークは禁烟の意味です。
8.友达から面白い本を绍介しました。
9.テレビを见ながら、手纸を书きます。
第5个回答  2010-07-08
1、最初は言叶が通じないから非常に大変でした。
2、日本にいっても中国语を続けてください。
3、この本はすばらしそうです。
4、今日から禁烟することを决める。
5、あのパソコンがたまにバグする。
6、もう晩いから帰るはずです。
7、このマークは吃烟禁止という事です。
8、友たちから面白い本を绍介してくれた。
9、テレビを见ながら手纸を书く。
相似回答