英语小短句翻译

1.Only when he sees the painting can he decide whether the painting is worth buying.
2.—David has made great progress recently. -- So he has,and so have you.
3. Out he rushed,with a stick in his hand.
4. Present at the meeting were all scientists from Asia.
5. Not once since my son went to school have I gone travelling with him.
6. —He ought to have been warned of the danger.-- So he has,but he wouldn’t listen to me.
7. In no country other than Britain,it has been said, can one expererience four seasons in the course of a single day.
8. In the dark forests lie many lakes,some large enough to hold several Englisg towns.
9.The boy knows little English and neither do I.
10. In front of the farmhouse lay a peasant boy.
11. Young as he is, he has much experience in learning English.
12. Hardly had the thief entered the house when he was caught.
13. Not until yesterday afternoon did it stop raining.
14. No longer is he fit to be monitor of the class.
15. On the river bank stands a house where he once lived.
16. Nowhere else in the world can you find a place so beautiful as Beijing.
17. No sooner had he begun to speak than I sensed that something was wrong.
18. Seldom does he come late for the reading room.
19. Scarcely had he sat down when he heard a knock at the door.
20. Such a noise was there that I couldn't make myself heard.

1。只有当他看到这幅画他才能决定购买那幅画是否值得。
2.David已经取得了很大的进步。——他是的,你也是。
3。他匆忙地跑了出去,手里拿着根手杖。
4。出席会议的有来自亚洲的所有的科学家。
5。我不是自从我儿子第一次上学旅行就和他一起去。
六。他应该已经警告有危险.——警告过他了,但他不听我说话。
7。在英国,人们常说,在一天之内可以经历四个季节。
8。在黑暗的森林有许多湖泊,一些大到足够容纳几个英国城镇。
9。这个男孩知道一点点英语,我也不会。
10。在农舍前面躺着一个农家男孩。
11。尽管他很年轻,他有很多英语学习经验。
12。小偷正要进入这所房子时被抓住了。
13。直到昨天下午,雨才停。
14。他不再适合做班长。
15。在河岸矗立着一座他曾经住过的房子。
16。世界上其他地方你无法找到一个像北京那么漂亮的地方。
17。他刚开始讲话比我觉得不对劲。
18。对于阅览室,他很少迟到。
19。他刚刚坐下时,听到了敲门声。
20。这样的噪音,我无法让自己的声音被听到。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-23
1。只有但他看到这幅作品时,他才能决定这幅画是否值得去买。
2。大卫最近有很大的进步。
他确实有很大的进步,你也是。
3。他拿着手里的棍子冲出来
4。出席会议的有来自亚洲的科学家本回答被网友采纳
第2个回答  2010-06-23
1.只有当他亲眼看到画的时候,他才能决定是否值得买
2.大卫最近有很大进步(进展)
那确实。你也一样啊
3.他手里拿了根棍子冲了出去
4.出席会议的都是来自亚洲的科学家
楼主,我提议,进来的人每人翻译四句吧...
相似回答