日语自学中,做题时遇到几个问题,请大神帮忙解释一下~~~
ゲームばかり()、彼はまじめに受験勉强していないことがわかる。
为什么选 やっていることからして 而不是やっていないことからして呢?
游园地に()かわりに、部屋の扫除を手伝うね。
这道题为什么选的是连れていってもらう 而不是连れてきてあげる 或者是 连れてきてくれる呢?
からして的意思是从。。。来看
这句话的意思是从他尽是在玩游戏来看,可以知道他不认真学习。
要是やっていない的话就变成从他不玩游戏来看了,句子意思不同,注意后面的勉强していない是否定句。
2.てもらう是为我,我是接受方,てあげる是我给别人某物,我是给与方
てもらう多用于委托别人进行行为,てくれる多用于对方主动进行行为,对方为主语
现在主语默认为我,我委托对方带我去游乐园,以帮助打扫房间作为代替。