日语N3语法,求解释

日语自学中,做题时遇到几个问题,请大神帮忙解释一下~~~
ゲームばかり()、彼はまじめに受験勉强していないことがわかる。
为什么选 やっていることからして 而不是やっていないことからして呢?
游园地に()かわりに、部屋の扫除を手伝うね。
这道题为什么选的是连れていってもらう 而不是连れてきてあげる 或者是 连れてきてくれる呢?

    からして的意思是从。。。来看

        这句话的意思是从他尽是在玩游戏来看,可以知道他不认真学习。

        要是やっていない的话就变成从他不玩游戏来看了,句子意思不同,注意后面的勉强していない是否定句。

    2.てもらう是为我,我是接受方,てあげる是我给别人某物,我是给与方

       てもらう多用于委托别人进行行为,てくれる多用于对方主动进行行为,对方为主语

       现在主语默认为我,我委托对方带我去游乐园,以帮助打扫房间作为代替。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-14
第一题,因为总是玩游戏,所以知道他不能认真的准备考试。ゲーム是游戏的意思,ばかり只,一直,就,如果是やっていないことからして意思就是因为不是总是玩游戏,所以不能认真学习。

第二题,自己去了解下授受动词的意思,如果都懂了,这个应该就会了,如果还是不会,再找我吧
第2个回答  2014-05-14
第一题:两个选项是肯定还有否定的区别。你是哪里不懂呢?
第二题:是关于授受动词。你要去学习もらう、あげる、くれる的区别,再根据这句话的意思来选择合适的授受动词。你哪里不懂的话,具体一点指出来比较好。能自己学习调查的内容还是自己做比较利于你学习日语。
第3个回答  2014-05-14
第一题,话说你有好好带进去翻译吗?答案的翻译是"从他一直在玩游戏这件事情上看,可以明白他没有认真为了考试而学习."而你的回答是"从他没有一直玩游戏..............."请问你逻辑有伐?他没有玩游戏,你凭什么可以明白他没学习呢?
第二题,てくる是...来,连れてくる是带某人来,带某人来到游乐园.请问你是游乐园的工作人员还是你家住在游乐园里面?为什么用"来"这个词?
两道题都是你的逻辑有问题,多学学吧.
第4个回答  2014-05-14
からして是指单从这一点上就可以看出/评价什么什么,也就是说从他狂玩游戏,就能看出根本没好好准备考试,当然不能选从他不玩游戏……

第二个授受我实在不知道该怎么说……我基本都是靠语感做的不好意思,等别人的解释吧,这一章是我的软肋……
相似回答