请帮我把这几句话用英文翻译,谢谢了。

1.我们是糖,甜到忧伤;
我们是咖啡,苦到心痛。
2.没有量的积累就没有质的飞跃。
意思不一定要很精确,语发一定要对啊,谢谢学哥学姐们了!!!
3.人生中,最永恒的幸福是平凡,最长久的拥有是珍惜。

语法一定要正确啊!!!
谢谢学哥学姐们了!!!

1.我们是糖,甜到忧伤;
we are the sweetest candy with the deepest distress.
我们是咖啡,苦到心痛
we are the most bitter coffee with the most serious pain inside.
2.没有量的积累就没有质的飞跃。
No accumulation of quanitity,no leap on quality.
3.人生中,最永恒的幸福是平凡,最长久的拥有是珍惜
The most ever-lasting happiness is the ordinary,the most permanent property is cherish.
P.S:纯手工,语法保证正确,望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-21
1. We are sugar, sweet to sorrow;
We is the coffee, bitter to heartache.
2. No amount of accumulation, no quality leap.
3.in the life, the most eternal happiness is ordinary, the most long-time has is to cherish.追问

为什么是we is the coffee啊,请解释一下呗

追答

我们是咖啡!

追问

为什么是is啊

追答

be动词错了,,,你改下,,,是are

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2011-08-21
1.We are sugar, sweet to sad;
We are coffee, hard to heartache.
2.No amount of accumulation would be no qualitative leap.
3.Life, eternal happiness is the most extraordinary, most have long cherished.
第3个回答  2011-08-29
我的理想是当一位老师 从今以后 我要好好学习 争取梦想成真
相似回答