第1个回答 2011-08-05
私は一回あなたのためではありません;长い到来、呼びかけ一回あなたの立ち去ること,
かつては私の涙を拭いて乾かして落ち着いていて,あなたのためです:あなたの美しいほほえみます;神圣な纯洁さは、あなたの
氷河の味に流れだしたのは……
空飞ぶあの云雀,あなたですか?撒き散らしているのを、それで朝日の辉き绿林
こだまします。あなたの深い所、婉曲で出を押しのけ、朝雾の茫漠として,2の翼の——私の视野をまくりあげる
あなたですか?そんなにしなやかで、影、金色。娇俏私をじっと见つめる、周囲の
あなたのため空気はすべてすでに结氷の澄みきったまなざし——全、持って、そんなにしっとりすべて、すべて
しっとりになり……
あの1つの白にじっとしていて放すオランダ,あなたですか?出て、きらきら光る露悠然とした1匹の波
の纹様。あなたはこのように来て、人のためには?袭います昨夜明け方のためですか?ひなたをなでます
あなたはこのように来て、绿の叶から池に浮かぶ言叶がなくて、音声がないからあなたのやさしさ、纯白の中扬
震えて、つぼみ、风影の颜立ちは低く垂れこめます—中微—それで、私が水の中の倒影を见守る
……の眼光
オランダの空の果てのひばりを、じっとしています、あなたはどうしていつも沈黙の白、私が深く、风の中で
——情の呼びかけの话をします!あなたの心の扉を开け放して私のあなたの気持ち、表れ、応対を称扬します
です!……私の夏绿蒂
しかし、私の眼光、云雀移し始めを相手にしません;私を闻いて振り返って、回転し白荷
の呼びかけます;土砂が舞いどんよりした空を、私のほほえみ,いやみたっぷり失望しています……
第2个回答 2011-08-05
既然表白 没有什么比“我爱你”这三个字最直接最简单的了。与其繁文缛节,不如简简单单!心意在的话,她是不会在意你的那些长篇大论的【情书】的!
完全版
私は君のことを爱しています
假名 わたしはきみのことをあいしています
读音 watasi wa kimi no koto wo ai si te i ma su
私は君のことが好きです!
假名 わたしはきみのことがすきです!
读音 watasi wa kimi no koto ga suki de su
口语版
私はあなたを想っている」 watasi wa anata wo omotte iru
爱してる」 aisiteru
君が好きだ(kimi ga su ki da) 是男对女说的。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。
日本人不怎么说我爱你,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字。
希望对你有用本回答被网友采纳