看到外文报里 有个句子 of the people,for the people, by the people.求中文

RT

您好,很高兴为您解答:

The go-ver-ment of the people, by the people ,for the people.
一个民有,民治,民享的zf。

美国总统亚伯拉罕•林肯在盖茨堡发表的一篇著名演说,在演说中,他巧妙地使用了英语的三个介词,对美国go-ver-ment的性质作了精辟的界定:“民有、民治、民享政府”

全文如下:
The Gettysburg Address
Gettysburg, Pennsylvania
November 19, 1863
On June 1, 1865, Senator Charles Sumner commented on what is now considered the most famous speech by President Abraham Lincoln. In his eulogy on the slain president, he called it a "monumental act." He said Lincoln was mistaken that "the world will little note, nor long remember what we say here." Rather, the Bostonian remarked, "The world noted at once what he said, and will never cease to remember it. The battle itself was less important than the speech."

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that 【government of the people, by the people, for the people】, shall not perish from the earth.

-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答