日语一级语法问题 四个选项 我不会区分

一绪すんだらと诱ってみたが お母さんは都会はうるさい()と文句を言って 一人でずっと田舎にすんでいる
1のなんか 2 のなんで 3 の1なんて 4 のなんの
选哪个 为什么

您好,让我们一起看看吧!一级的语法题确实头疼的, 呵呵,碰上一个就尽量记住,省着下回在混淆啊。

1「なんか」:意思为“等等”;可表示列举(不完全举例),有时带有轻蔑或自谦的语气。
提示:可以理解为“など”的口语形式,但是主要表达是说话人不喜欢(轻蔑)的语气。
分析:母亲有着城市和农村相比吵杂等借口当然没有问题,但在这选项里多出了个“の”就是语法错误了,如果直接接“なんか”是可以的。

2「なんで」:
分析:这个「なんで」您可以理解为「何で」,意思为:什么
「の何で」的“の”是连接两个名词的,比如:私はあなたの何ですか?(我是你什么(人))
那「の何で」前面的词如果是形容词当然就不对了。

3「なんて」:〔…などとは,…などという事は〕什么的,……之类的话,说是…….
分析:「なんて」也有着“など”的意思, 同样和1なんか一样,如果前面有“の”语法接续上是错误的。
提示:顺便说说「なんて」和「なんか」区别吧,在我对这四个选项回答的后面哦。好像有些区别写的有些长,建议一句一句慢慢看,否则不好理解的。

4「のなんの」: 意思是“~得不得了”;别提有多……了;简直太……了。
提示:这个是语法;同时请注意:前面加形容词居多
分析:这个句子级满足了「のなんの」的前面是形容词(),有满足了都市嘈杂的不得了的意思,所以答案是4.
以后如果看到「のなんの」你就首先要想起这是个语法,不要分开理解,也不能分开,而前面接的是形容词。

————————————————————————————————————
なんて与なんか的区别:
なんて可以表示出乎意料,惊讶的意思,なんか则没有
なんて能直接接在名词前,なんか则不行
例:テレビなんか见たくありません(不想看电视什么的)
留学できるなんて、梦にも思わなかった(能留学什么的,做梦也没想到啊)
     田中なんて人は闻いたこともないよ(从没听说过什么叫田中的人)

剩下的意思就比较相同了。
なんて 表示提议      例:诞生日のお祝いに洋服なんてどうかしら(生日礼物送西服什麽的怎麼样)
    表示轻视的口气   例:勉强なんていやだ(我讨厌读书什麽的)
    等於という     例:李さんなんて人、知らない(不认识叫小李什麽的人)
    表示惊讶或意外,不接後句  例:彼が学校の先生だなんて(他竟然还是学校的老师,我看不配)
    接在言う、思う等动词前,有不能这麼说,不能这麼想之意
              例:考えもしないでわからないなんていうのはだめだ(不能想都不想就说不知道)
       用法:动词,形容词,形容动词终止形+なんて 

なんか 什麽的,之类的  例:仆は野球なんかが好きだよ(我喜欢棒球什麽的)
    表示轻视或谦虚  例:贵方に比べたら、私なんかまだ努力が足りない
                   (和你比起来,我还是不够努力)
    总觉得      例:なんか心配だわ(总觉得很担心呢)
    什麽=なにか   例:なんか用(有什麽事吗)
————————————————————————————————————————

希望以上文字能对您学习日语有所帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-23
是选4 好像有个语法点的。你去查下书 我现在书不在手上。
第2个回答  2012-03-23
4,我的直觉告诉我,这里的意思是还有其他原因
第3个回答  2012-03-23
3
相似回答