77问答网
所有问题
自非亭午夜分,不见曦月.书下注释:如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮.这就话翻译的对吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-03-12
你好,其实这句话的翻译,自古以来就存在着争议的.
如果不是正午和午夜,看不见太阳和月亮.这种翻译是比较常见的,也算是正确的.
其实,还有以下几种:
○1如果不是正午,是看不到太阳的和月亮的;如果不是半夜,是看不到太阳和月亮的.
○2如果不是正午半夜,是看不到太阳的,并且是看不到月亮的.
○3如果不是正午,是看不到太阳的;如果不是半夜,是看不到月亮的.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/8qpI3W88qvW8YGGWpI.html
相似回答
,自非亭午夜分,不见曦月
的意思?
答:
这句话的意思是:若不是在
正午半夜
的时候,连
太阳和月亮
都
看不见
。出处:北魏·郦道元《三峡》选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日
,自非亭午夜分,不见曦月
。译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。...
自非午夜
时
分,不见曦月是
什么意思?
答:
释义
:如果不是正午
,就看不到太阳;如果不是
半夜,就看不
到月亮。“自”表示如果,“亭午”表示正午,“夜分”表示半夜,“曦”是日光,这里指太阳。句子赏析:只有这两个时段的太阳或月亮处于天空的正中,也只有这个时候才能看到阳光或月光,说明了三峡两岸的山之高,其它时候的光线都被这高山所当住...
郦道元的三峡原文与解析
答:
原文:三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日
,自非亭午夜分,不见曦月
。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂...
自非亭午夜分不见曦月
翻译
答:
翻译:若不是在
正午半夜
的时候,连
太阳和月亮
都
看不见
。出自:南北朝 郦道元《三峡》原文选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦月
。释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是...
郦道元的三峡的翻译和赏析
答:
作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。接着,作者先写山,用“两岸高山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“
自非亭午夜分,不见曦月
”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体...
重岩叠嶂,隐天蔽日
,自非亭午夜分,不见曦月
的意思?
答:
重重叠叠的岩石和直立像屏障的山峰遮盖住了蓝天和太阳
,如果不是正午,就看不见太阳,
如果不是
半夜,就看不见月亮
。(偶这学期刚学,标准答案)
《三峡》古文的全文翻译
答:
原文:三峡 南北朝:郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦月
。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)春冬之...
大家正在搜
不见曦月前一句
醉翁亭记翻译
与朱元思书翻译
小石潭记原文及翻译
重岩叠嶂隐天蔽日翻译
得道多助失道寡助原文及翻译
穿井得一人文言文翻译
得道多助失道寡助翻译
夕日欲颓沉鳞竞跃翻译