请大家帮看看这个英语语法对不对,谢谢

我是想表达这句语,“我想了解一下去英国留学的事情”
我这样翻译:i want to know things about studying in britian.
i want to know things studying in britian.
我是想用介词短语作定语,和分词作定语,请问我这两个句子写的对吗?

第一个句子是对的,第二个错了。第二个的studying是用分词做定语的话,也就相当于一个独立的成分,这是可以的。但是它与主语I没有什么联系,也跟前面的things没有关系,在这里不就很奇怪吗?比如说,
The book representing the knowledge is thrown.这里的representing就跟book有直接联系。

其实这个我也不也是很懂,但是就是觉得别扭。还有,是in Britain.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-29
第一个对 第二个不对追问

理由呀!

第2个回答  2014-12-29
第二个不对追问

能给个理由不?

相似回答