accept与receive的区别及用法

如题所述

accept和receive 的区别:

1、accept 相当于汉语的“接受”,即主动地或自愿地接受并收为己有,也就是又收又受。
2、receive相当于汉语的“接收”,即仅仅表示接到或收到,而不含采取主动或积极行动收为己有,也就是只收不受。

拓展资料

accept的用法

1、Eventually Sam persuaded her to accept an offer of marriage 

最终萨姆说服她接受了求婚。

2、I do not accept that there is any kind of crisis in British science 

我不相信英国科学界有什么危机。

3、The Council will meet to decide if it should accept his resignation. 

委员会将召开会议决定是否接受他的辞呈。

4、People will accept suffering that can be shown to lead to a greater good 

如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。

5、We advised newspapers not to accept the advertising 

我们建议报社不要承接这项广告。

receive

1、They will receive their awards at a ceremony in Stockholm 

他们会在斯德哥尔摩举行的仪式上接受颁奖。

2、He received more of the blame than anyone when the plan failed to work 

计划失败后,他受到了比别人更多的指责。

3、The following evening the duchess was again receiving guests 

第二天晚上公爵夫人又在会客。

4、The resolution had been received with great disappointment within the PLO 

巴解组织内部对决议表现出极大失望。

5、The reception was a little faint but clear enough for him to receive the signal. 

接收到的信号有点弱,但对他来说已够清晰,可以接收到。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-07
accept 是主观接受
receive是观上接受
比如: i received his letter but i cannot accept his love.
我昨天接到了他的信,但我不能接受他的爱。
信不管你主观上愿意不愿意你客观上的收到了,但爱是你要主观上真心接受才行,否则他再给你再多的示爱都无用。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-05-03
accept 是主观接受
receive是客观上接受
如 She received his gift,but she did not accept it
相似回答