麻烦翻译几个英文句子(中译英)

1、在你使用自动进纸功能时,原稿正面朝下放。
2、当自动进纸功能坏了时,就用手动进纸。
3、复印机又卡住了。
4、打孔机总是在我想用它的时候出问题。
5、为老板处理日常信函。
6、具备写报告和做会议记录的能力。
7、把所有文件按字母顺序归档。
8、把旧的档案清理掉。

1、在你使用自动进纸功能时,原稿正面朝下放。
When you use the automatic paper feed function, the original manuscript face down.
2、当自动进纸功能坏了时,就用手动进纸。
When the automatic paper feed function is broken, use manual into paper.
3、复印机又卡住了。
Copier has got stuck again.
4、打孔机总是在我想用它的时候出问题。
The punching machine always goes wrong when I want to use it .
5、为老板处理日常信函。
Handle routine letters for the boss.
6、具备写报告和做会议记录的能力。
I have the ability of writing reports and making notes of the meetings.
7、把所有文件按字母顺序归档。
File all the documents alphabetically.
8、把旧的档案清理掉。
Clean out the old files.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-25
1.When you use the automatic feed, the original face down.
2.When the automatic feed function is broken, with manual feed.
3, copier and stuck.
4, punch always I want to use it when the problem.
5, to handle daily correspondence.
6, have to write a report and record the meeting ability.
7, all the files in alphabetical order.
8, the old file clean up.本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-03-17
1, when you use the automatic document feeder function, the original front toward decentralization.
2, when the auto feed feature is broken, use the manual feed.
3, copiers stuck.
4, the drilling machine is always a problem when I want to use it.
5, for the boss to deal with day-to-day correspondence.
6, with the ability to write reports and make record of the meeting.
7, archive all the files in alphabetical order.
8, clean out old files.
第3个回答  2012-03-17
我也不知道,呵呵
相似回答