面料的死折,色花用日语怎么说

如题所述

面料的死折,色花用日语说法为:
生地の死はつ折り、色の花

面料的死折,色花具体解释为:

1.死折,是由于在生产面料时卷在最里面,由于长时间挤压而形成的烫不掉的折痕皱印。如果是的话,叫“反皱”(たんじわ)。一般的折痕皱印的话,皱(しわ)就可以了

2.色花,是指由于染色不均、而形成的斑点,图案印记的话,叫“色むら”(いろむら)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-10-01
我们公司也是做服装的,可能各个公司的叫法都不一样,说一下我们这里的说法,供你参考一下吧。

你说的“死折”,不知道是不是指那种由于在生产面料时卷在最里面,由于长时间挤压而形成的烫不掉的折痕皱印。如果是的话,我们公司是叫“反皱”(たんじわ)。
一般的折痕皱印的话,皱(しわ)就可以了

你说的“色花”,如果是指由于染色不均、而形成的斑点,图案印记的话,叫“色むら”(いろむら)本回答被提问者采纳
相似回答