第1个回答 2011-10-14
一般日本人的名字都有汉字写法的,但有些汉字读法可能会不按常规来读。所以最好还是问本人。
安部信行
田中茂
津曲宗明
南タクガ
第2个回答 2011-10-14
信之 阿部
茂 田中
津曲宗明
卓山南
前面两个应该是后面的是姓,前面的是名字吧
不一定正确
因为这跟看拼音写汉字一样
第3个回答 2011-10-14
光看字母其实是无法准确的翻译日本人名的,因为读音完全相同的日本人名实在太多了。
下面是其中一种结果。
1.阿部 信行
2.田中 茂
3.津曲 宗明
4.南 宅贺
第4个回答 2011-10-14
Nobuyuki Abe:安部 信幸
Shigeru Tanaka:田中 茂
Muneaki Tsumagari:津曲 宗明
Takuya Minami:南 拓哉