哪位懂日文的请帮忙翻译一下(中文翻成日文)...

1.星族
2.嘉美盛
3.狄卡龙
4.福星
5.合格证
6.星族自行车制造厂
7.发文编号
8.执行标准

ok!就是这些!先谢谢大家了!

1.星族
2.嘉美盛
3.狄卡龙
4.福星
上面如果是是商标名字的话,使用相对应的日本汉字就可以了
分别是:
1.星族 2.嘉美盛 3.狄卡竜 4.福星

下面这些可能需要进行一些翻译
不过鉴于中日之间有很多差异
可能日本不存在某些制度(比如发文编号)
所以我主要也是用替换成相应日本汉字来表示的
(经过搜索每个词都是日本有在使用的词)
5.合格证
6.星族自行车制造厂
7.发文编号
8.执行标准
写法参见参考资料。
至于1楼和3楼的东西是机器翻译的,完全可以无视,不要拿过去被人笑话

参考资料:5.合格証6.星族自転車製造メーカー7.発文番号8.実行標準

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-08-12
1.星族
2.嘉美は盛んです
3.狄カロリーの竜
4.幸运の星
5.合格して证明する
6.星族自転车メーカー
7.文がナンバリングを発する
8.标准を执行する
第2个回答  2007-08-12
1.星族 ほしぞく
2.嘉美盛 カビセイ
3.狄卡龙 デカロン
4.福星 福の神(ふくのかみ)
5.合格证 ごうかくしょう
6.星族自行车制造厂 星族(ほしぞく)自転车制造工场
7.发文编号 公文书番号(こうぶんしょばんごう)
8.执行标准 执行标准(しっこうひょうじゅん)

请参考!
第3个回答  2007-08-13
1.星族 ほしぞく
2.嘉美盛 カビセイ
3.狄卡龙 デカロン
4.福星 福の神(ふくのかみ)
5.合格证 ごうかくしょう
6.星族自行车制造厂 星族(ほしぞく)自転车制造工场
7.发文编号 公文书番号(こうぶんしょばんごう)
8.执行标准 执行标准(しっこうひょうじゅん)

1.星族
2.嘉美は入れます
3.狄か竜
4.幸运
5.合格证
6.星族の自転车の制造工场
7.公文书を発送する通し番号
8.実行の标准
回答者:明彦の晴空 - 江湖新秀 四级 8-12 17:27

日本也用汉字、直接就是这样的、

不过2、3可能要换成片假名、

3是ヂカロン、2拿不准

一般换繁体他们就看得懂的、不用担心、哈哈
回答者:御梁云 - 试用期 一级 8-12 17:27

1.星族
2.嘉美は入れます
3.狄か竜
4.幸运
5.合格证
6.星族の自転车の制造工场
7.公文书を発送する通し番号
8.実行の标准

好些基本都差不多,日本老的汉字本来就是走中国这抄过去的
回答者:4912167 - 门吏 二级 8-12 18:29

1.星族
2.嘉美盛
3.狄卡龙
4.福星
上面如果是是商标名字的话,使用相对应的日本汉字就可以了
分别是:
1.星族 2.嘉美盛 3.狄卡竜 4.福星

下面这些可能需要进行一些翻译
不过鉴于中日之间有很多差异
可能日本不存在某些制度(比如发文编号)
所以我主要也是用替换成相应日本汉字来表示的
(经过搜索每个词都是日本有在使用的词)
5.合格证
6.星族自行车制造厂
7.发文编号
8.执行标准
写法参见参考资料。
至于1楼和3楼的东西是机器翻译的,完全可以无视,不要拿过去被人笑话

参考资料:5.合格证6.星族自転车制造メーカー7.発文番号8.実行标准

1.星族
2.嘉美は盛んです
3.狄カロリーの竜
4.幸运の星
5.合格して证明する
6.星族自転车メーカー
7.文がナンバリングを発する
8.标准を执行する
第4个回答  2007-08-21
1. 星の人口
2。良く美しく豊富な
3。 Di Kalong
4の。幸运の星
5の。证明书
6の。星の人口自転车の工场
7。発信番号
8は。标准を遂行する
第5个回答  2007-08-22
星族 -星の人口
嘉美盛- 良く美しく豊富な
第三个没法翻是人名吧
福星-幸运の星
合格证-修饰された
星族自行车制造厂 -星の人口自転车の工场
发文编号-発信番号
执行标准-遂行する标准
相似回答