《鲧禹治水》文言文的翻译(洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水..........)

洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命;帝令祝融杀鲧于羽郊.鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州.

第1个回答  2021-05-14
洪水滔天不绝,鲧偷窃帝(死后的统治者称帝,可以叫先帝)安息的土壤(坟墓土丘的土)来堵塞洪水。(擅作主张倔坟)没有得到帝的命令,帝(这帝就是当世的帝,只不过对于后世著书者来说是先帝了)命令祝融在羽郊处死滚。鲧死后肚子里生出禹(这儿很玄学,不可能,可能禹借此来象征自己出生不凡),帝于是命令禹(像鲧那样)到处布置土壤来平定九州的洪水
第2个回答  2020-11-06
第3个回答  2018-02-16
,,,,,,,,
第4个回答  2020-05-23
原文
《山海经·海内经》:“洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州。
译文
大水漫上天际,鲧盗取了天帝的息壤来堵塞洪水,违抗了天帝的命令。天帝让祝融在羽山近郊杀死鲧。鲧的部落里分出了禹氏族,天帝就命令禹率部下铺填土壤平治洪水来安定九州。禹采用疏导法来治水,平定水患。
第5个回答  2019-07-19
洪水滔天,鲧窃帝之息壤​以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州

​禹娶涂山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水。

​禹治洪水,通轘辕山,化为熊。谓涂山氏曰:“欲饷,闻鼓声乃来。”禹跳石,误中鼓,涂山氏往,见禹方坐熊,惭而去。至嵩高山下,化为石,方生启。禹曰:“归我子!”石破北方而启生。”
相似回答