i have ever seen 里的 have 能省掉么,如果可以,为什么,如果不可以,为什么

如题所述

不可以。1:这里出现了ever,在语法习惯上与完成时搭配。
2:如果seen是固定的谓语的话,就只能加have
3:如果seen不是固定形式,那么翻译过来,有无have也有差别。有have表示动作的完成,强调已完成或者影响。追问

什么叫固定形式。。。

追答

就是说这里的seen是不是一定要求完成时

追问

如果不一定呢,要是只是想表达“见过的”呢

追答

有以下两种说法:
1:i saw him
2:i have seen him
还要看题目里有没有表示时间的词,如果有,要具体分析。如果没有,英语中偏向第一种,即用一般过去时表示动作的发生。

追问

恩。。那“他是我见过的最聪明的人”怎么翻译

追答

he is the cleverest man who i have ever seen.

追问

还是不能去掉have?

追答

恩,这里最好不要去掉have。因为强调的不是看这个动作,而是强调“见过的”,这里用完成时比一般过去时要好得多。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-02
不可以,ever没有倒没关系,没有have这句就不是一句完整的句子了
have是完成态的标志词
相当于谓语

例如 l am going to
am不能省略一样的道理
第2个回答  2011-10-02
have不能省略,ever倒是可以。
因为完成时必须要有have,否则就不是了
第3个回答  2011-10-02
不可以的。HAVE+过去分词是过去完成时态,固定的
相似回答